Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пассажирсемпе поезд ҫинчи прислугӑсенчен мӗн пурӗ те вунӑ ҫын анчах, кайри вагонра пыракансем, чӗрӗ юлнӑ.Из числа пассажиров и прислуги поезда уцелели только десять человек, ехавшие в последнем вагоне.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Стюарт ҫул ҫине валли шыв илсе ҫичшер галлон кӗрекен ҫирӗмшер сӑран михӗ хатӗрленӗ, вара 1862 ҫулхи апрелӗн 5-мӗшӗнче экспедицинче пыракансем, вунсаккӑрмӗш параллель урлӑ Стюарт унчченхи экспедицинчен калле ҫавӑрӑннӑ ҫӗртен каҫса, Ньюкестль-Уотер бассейнне ҫитнӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кӗтӳ хыҫҫӑн пыракансем кунта пысӑк чӑрмавсем ҫине килсе тухаҫҫӗ, ун пеккине ҫӗнтерсе илес тесен, питӗ нумай асап курма тивет.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сэм Митчел уйрӑммӑн асӑрхаттарса каланине итлекенсем тата ҫакӑн ҫинчен пӗлчӗҫ: ертсе пыракансем те, йытӑсем те ҫак кӗтӳн чӑн-чӑн вожакӗсем мар.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫул кӑтартса пыракансем, аври кӑна вунсакӑр дюйм тӑрӑшшӗне ҫитекен саламатсемпе те тӑххӑршар футлӑ пушӑсемпе авӑрланнӑскерсем.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫамрӑк хӗрача пӗрре шанӑҫне ҫухатать, тепре каллех ҫавӑнпа ҫиҫсе илет: кимӗпе ишсе пыракансем хушшинче ӑна Гарри Грант курӑнать пек туйӑнать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хӑйсем ҫинче пыракансем шпорӗсемпе хистенипе Талькав примерӗпе хӗртӗнсе пыракан лашасем чупса мар, ҫӳллӗ тырӑсем урлӑ вӗҫсе пыраҫҫӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Мулсене хӑваласа пыракансем ҫул ҫине ирпе сакӑр сехетре тухма вӗреннӗ, вӗсем ирхи апат хыҫҫӑнах тухаҫҫӗ те, пӗр чарӑнмасӑр кӑнтӑрла иртсе тӑватӑ сехетчен пыраҫҫӗ, Гленарван ку йӑлана пӑхӑнма шут тытрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сӑртсем ҫинчен ансан вӑл ҫулҫӳревҫӗсене Аргентина ҫыннисен аллине панӑ; вӗсем бакеано текен ҫул кӑтартса пыракансем, пампассен хушшинчи ҫулсене питӗ аван пӗлсе тӑнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл хӑйӗн укҫипе экспедици организацилет, ӑна ертсе пыракансем тӑван пиччӗшӗн ачи Якку Лемер тата Горно хулинче ҫуралса ӳснӗ чаплӑ моряк Ван-Схоутен пулса тӑраҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Чӑнах та, ҫав шанӑҫӗ унӑн Мэри Грант ҫине пӑхсан, телейлӗ те лӑпкӑ хӗрачана курас килне вӗри кӑмӑлӗнчен ытларах хӗмленсе тухса тӑрать — ҫамрӑк хӗрачапа Джон капитан ахаль ҫеҫ мар интересленме пуҫланӑ, ӑна курсан хӑйӗн тивсе каякан вӗри туйӑмӗсене вӑл ҫав тӗрлех пытарса усрать, ҫавӑнпа та ун ҫинчен яхта ҫинче пыракансем хӑйпе Мэрисӗр пуҫне пурте пӗлсе тӑраҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паганель тытнӑ шухӑша пӗлсессӗнех «Дункан» ҫинче пыракансем пурте хӗпӗртесе ӳкрӗҫ.Все обитатели «Дункана» пришли в восторг, узнав о решении Паганеля.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Яхта ҫинче пыракансем: хуҫи хӑй, унӑн ҫамрӑк арӑмӗ Элен Гленарван, тата хӑйӗн ашшӗпе пӗр тӑванӗн ачи майор Мак-Набс пулнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ӑҫтан кӑна тупса ҫитереҫҫӗ-ши призыва пыракансем ҫавӑн пек урара аран-аран е пралукпа, е кантрапа ҫеҫ тытӑнса тӑракан татӑк-кӗсӗксене?
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Павел хӑй патне ҫывӑхарса пыракансем ҫине пӑхса хӑйне сырӑнса илнӗ хурт ушкӑнӗ пек ҫаврӑнакан «Мӗн тӑвас?» тенӗ шухӑшӗсем хушшинче аптӑраса ҫитрӗ.И, смотря на подходивших, Павел затерялся в рое охвативших его чувств «Что делать?»
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӗсем ун чухне улттӑн, вӗренӳре кая юлса пыракансем, кухньӑра пуп пырасса кӗтсе ларнӑ.Там, на кухне, где ожидали попа шестеро неуспевающих учеников.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Тутлӑ шурҫырли пухма пыракансем чул ҫинче ним хускалмасӑр, хытса кайнӑ пекех, ларнӑ.Неподвижные, как изваяния, сидели на камне охотники за сладкой клюквой.
IV // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Шурҫырли пухма пыракансем ҫав ҫырласене малтан ҫӑвара хунӑ.
III // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Мана ҫул май ларса пыракансем кирлӗ мар!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пӑлхав тени йӗркеллӗ иртет пулсан — унта ертсе пыракансем пулнах.Когда бунт проходит так организованно — это верный признак, что им руководят.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.