Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Чӑнах та, пичче, сирӗн кирек мӗнле ыйтӑва хирӗҫ те сӑмах тупӑнать.
XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Сире хӳтӗлекен тупӑнать! — илтӗнчӗ арҫын сасси, вара ҫурма тӗттӗмлӗхрен сӑрав чӗркуҫҫиллӗ паллӑ кӗлеше — Травницкий — тухса тӑчӗ.Найдется вам защитник! — послышался мужской голос, и из темноты вышел Травницкий.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ҫапӑҫура пурин валли те вырӑн тупӑнать, ку тӗрӗс ӗнтӗ.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Чир кашнинех тупӑнать!
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Фермӑра ӑна валли кашни кунах мӗнле те пулин ӑнӑҫусемпе савӑнӑҫ тупӑнать.Ферма приносила ей каждый день какие-нибудь удачи и радости.
8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Лешӗн кӗрӳшӗ валли кирек хӑҫан та пӗр-ик курка пыллӑ сӑра тупӑнать.У того для зятя завсегда найдется стакан-другой отличной браги-медовухи.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫитменнине тата, ташлама шутсӑр хавас, ун пекки шырасан та сайра тупӑнать.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Канса лараҫҫӗ, курка йӑтса ҫӳреҫҫӗ — тупӑнать пӗр-пӗр ӗҫ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Тӳре-шарасем кӑларна йӗркесем тӑрӑх, виле камӑн ҫӗрӗ ҫинче тупӑнать, ҫав ял ҫыннисен ӑна хуралламалла, тирпейлесе пытармалла.
I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Ячӗ хӑй тӗллӗнех тупӑнать:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Александр тӑвӗнче тӑпрапа хутшӑнса кайнӑ ылтӑн тупӑнать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кварцпа пӗрле тупӑнать пулсан, ӑна малтан машинӑпа вӗтетеҫҫӗ, вара вӗтетмелли витӗр кӑларсан, ылтӑн пӗрчисене ртутьпе уйӑрса илеҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах ҫапах та ученый пуринчен те хавхалансах пырать, хӑйне хуть хӑҫан та хавхаланса итлекен Роберта лекцисем вуласа парас тесен, ун валли пур ҫӗрте те тема тупӑнать.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Топографипе климатологи тӗлӗшӗнчен, этнографипе гипсометри ҫинче ӗҫлес тесен, кунта ӗҫ тупӑнать…В области топографии, климатологии, этнографии и гипсометрии здесь есть над чем поработать…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ун чухне ҫыннӑн вӑйӗ те тупӑнать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Ӗҫе пӗлекен ҫын халӗ ялта аптӑрас ҫук, ӗҫ темӗн чухлех тупӑнать.— Мастеровому на селе сейчас не пропасть, работа найдется, хоть завались.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Малтанах шикленетӗн, анчах унтан таҫтан хӑюлӑх тупӑнать.
XXVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӗсем хушшинче пӗр таса хӗр тупӑнать; пысӑк хӗҫ тытать вӑл, икӗ пӑтлӑ хурҫӑ тум тӑхӑнать те агарянсене йӑлтах тинӗс леш енне хӑваласа ярать.
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Тӗттӗм пулин те, итлемелли тупӑнать: шӑрчӑк чӑрӑклатать е таҫта шӑши тем кӑшлать.Однако хоть и темно, а все слушать есть что: сверчок затрещит али мышь где скрестись станет.
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Анчах художник: «тен, мӗн те пулин тупӑнать», тесе шырама пикенчӗ.Но художник принялся рассматривать, думая втайне: «авось что-нибудь и отыщется».
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.