Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эсир вӑйлӑ вӑйӑҫ, — пӗтӗмлетрӗ Гез.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Гез вӗчӗрхеннипе хӗп-хӗрлӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Гез чӗнмест, эпӗ ферзьпе тата лашапа лартнӑ задачӑна шутлать.Гез молчал, трудясь над задачей, которую я поставил ему ферязью и конем.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Сире ҫавӑ килӗшме тивӗҫлӗ, — тӑсрӗ Гез тивӗҫлӗ кӳлепене тӗртсе тата саланкӑрлӑн, ҫавӑнпа та мана пӗтӗм парти курӑнать.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Гез королевӑна ҫавӑркалать, тултан хӗрарӑмсен шӑв-шавӗ киле-киле кӗрет, чӗтрев-варкӑш, ҫухӑрашу; паллах — канӑҫсӑрлӑх.Гез повертел королеву, — с женщинами входит шум, трепет, крики; конечно — беспокойство.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ҫапла, — терӗ Гез, — нумай укҫа тӑкӑнчӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ахӑртнех, Гез ӳсӗр, хӑйӗншӗн хӑнӑхнӑ, йӗркеллӗ шайра ӳсӗр, — анчах ӳсӗрлӗхне нимӗнле те кӑтартмасть, сасси кӑна татӑкӑн-татӑкӑн тухать, мӗншӗн тесен вӑл ӑшӗнчи апат хуранӗпе кӗрешет.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Аван та апла… — пӗлтерчӗ Гез.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Пирӗн майрасем пулаҫҫӗ, — терӗ Гез сӗтел хушшинчен тӑрса тата мана тимлӗн сӑнаса.— У нас будут дамы, — сказал, вставая из-за стола и взглядом наблюдая меня, Гез.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Гез ҫакна асӑрхаса ун ҫине чалӑшшӑн тӗмсӗлчӗ, анчах нимӗн те шарламарӗ.Гез, приметив это, косо посмотрел на него, но ничего не сказал.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Гез пекех мар пулин те — Бутлерпа Синкрайт та самаях ӗҫрӗҫ.Бутлер с Синкрайтом пили если и не так круто, как Гез, то все же порядочно.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ун умӗнче — шур эрех янӑ пысӑк графин, ӑна Гез хӑйне манерлӗн, васкамасӑр тата шанчӑклӑн ӗҫет, апат вӗҫленнӗ тӗле пӗтӗмпех пушатрӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Манӑн ыйтусене — вӗсем ишевпе ҫыхӑннӑ — Гез кӗскен ҫеҫ хуравлать: «Ҫапла», «ҫук», «курӑпӑр».На мои вопросы, относящиеся к плаванию, Гез кратко отвечал: «Да«, «нет«, «увидим«.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Бутлер — ҫак йышра чи кӑмӑлли — ҫемҫен ӳсӗрчӗ те пӗтӗмӗшле калаҫу пуҫарма хӑтланса пӑхрӗ, анчах ҫитес рейс ҫинчен сӑмах хускатсан Гез ӑна хуҫалӑх асӑрхаттарӑвӗсемпе пӳлчӗ — провизи унта, портра пуҫтарӑнасси…
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Гез мана авӑккӑн пуҫ тайрӗ те — унӑн кӑмӑлӗ чаплах маррине туятӑп, мӗншӗн тесен вӑл мана куҫран, тӳррӗн пӑхасшӑн мар.Гез кратко приветствовал меня, и я заметил, что он не в духе, так как избегал моего взгляда.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ кӗнӗ самантра пӗрлехи салонра Гез, Бутлер, Синкрайт сӗтел хушшинче ларатчӗҫ ӗнтӗ.Когда я вошел, Гез, Бутлер, Синкрайт уже были за столом в общем салоне.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Синкрайт ҫапларах ӑнлантарчӗ: вулавӑша карапӑн малтанхи хуҫи пухса йӗркеленӗ, анчах Синкрайт ӗҫленӗ ҫулталӑк тӑршшӗнче Гез тата виҫ ҫӗр том туяннӑ.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Сирӗн кӑмӑлӑр уҫӑлтӑр кӑна — Гез ҫавӑнтах хӑть шуйттанпа та картла выляма ларать.Стоит вам пожелать — и Гез составит партию в карты хоть с самим чертом.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл хӑйӗнпе паллаштарчӗ, ҫанталӑк ҫинчен мӑкӑртаткаларӗ; маншӑн чи пӗлтерӗшли ҫирӗплӗх туйӑмӗ пулмалла тесе шухӑшлать ахӑр — Гез пирки калаҫма тытӑнчӗ.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫакна та асра тытӑр: Браун систерӗвӗсене шута хурсан — «Хумсем ҫинче чупакана» Гез питех те сӗмсӗр меслетсенчен пӗринпе харпӑрлӑхлатнӑ-хӑйӗнлетнӗ, — ку тӗлӗшпе саккун тертленет, анчах чӗнмест.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.