Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлесшӗн (тĕпĕ: ӗҫле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Алина ашшӗ, Мӗкӗте пичче, пирӗн атте пек, колхозра ӗҫлесшӗн ҫунмасть.

Помоги переводом

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Вӑл журналист пулса районти «Светлый путь» хаҫатра ӗҫлесшӗн.

Помоги переводом

Вӑхӑтра укол тумалла // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... la-3808395

— Пус укҫашӑн никам та ӗҫлесшӗн мар, Ҫурҫӗрелле кайса пӗтрӗҫ.

Помоги переводом

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Анчах хӑшӗсем ҫав ҫичӗ сехете те ӗҫлесшӗн мар-ҫке-ха!..

Помоги переводом

Хыҫсӑмах вырӑнне // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ахӑртнех вӑл та ку харсӑрсемпе пӗрле ӗҫлесшӗн.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Аякран пӑхас пулсан, пӗтӗмпех питӗ лайӑх: эп ҫамрӑк, кунта Таежнӑй кӳллин пушхир пек ҫыранне килтӗм, йывӑрлӑхсенчен хӑрамастӑп, наукӑра ӗҫлесшӗн ҫунатӑп, — ман ӑшра мӗн пуррине кам курма пултарӗ?

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Подрядчиксен хальчченхи пек ӗҫлеме юраманнине ӑнланмалла. Ӗҫлесшӗн мар тӑк — вӗсем тӗлӗшпе май пур таран ҫирӗп мерӑсем йышӑнмалла», — терӗ Олег Алексеевич.

Помоги переводом

Икӗ юпа хушшинчи аташу // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/ike-yupa-hus ... chi-atashu

Хытӑрах каланӑ сӑмах та чылаях тивет вӗсене Матюк инкерен, канма ларсан та ларнӑ-ларманах сиксе тӑмалла унпа пӗрле чух, ҫапах ялан унпа юнашар ӗҫлесшӗн вӗсем.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Минут та ытлашши ӗҫлесшӗн мар… — эпир хӑйне шеллессе кӗтнӗн, хӑйӗнпе килӗшессе шаннӑн пӑхрӗ вӑл пирӗн ҫине.

Помоги переводом

XIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Председательте Ежеметьев отчетпа суйлав пухӑвӗччен кӑна ӗҫлесшӗн.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Хӑшпӗр ҫамрӑксем фермӑра ӗҫлесшӗн мар.

Помоги переводом

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Этем ретлӗн ӗҫлесшӗн мар…

Помоги переводом

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Пӗр хушӑ каллех хамӑр ялти клубра ӗҫлесшӗн, ырӑпа усала витӗрех уйӑрса илме хӑнӑхасшӑн.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Клуб пуҫлӑхӗнче мӗншӗн ӗҫлесшӗн мар-ха эсир?

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Пурӑнасшӑн та ӗҫлесшӗн…»

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Колхозра ӗҫлесшӗн мар, анкарти вӗсене ытларах пар, — хутшӑнать анчахрах витерен тӑрса тухнӑ Йӑван, шыҫса ларнӑ куҫ хупаххисене сӑтӑрса.

Помоги переводом

Анкарти виҫекенсем // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 61–66 с.

Исаков малалла та вӗренесшӗн-ха, вӗреннӗ май ӗҫлесшӗн те.

Исаков и дальше хочет учиться, во время обучения — работать.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

«Ӗҫлесшӗн мар, лӳппер, юлхав, Эсех пӑтратрӑн халӑха!

Помоги переводом

XXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Юнкун усӑллӑ ҫыхӑну йӗркелеме май пулӗ, ӗҫлӗ партнерсем сирӗнпе ӗҫлесшӗн, хӑвӑра кӑтартма пӗлмелле ҫеҫ.

В среду у вас появится возможность обзавестись полезными связями – новые деловые партнеры готовы к сотрудничеству, нужно лишь правильно себя подать.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Клиентсенчен е партнерсенчен ырӑ хыпар ҫитӗ – пӗрле ӗҫлени тухӑҫ панӑ, вӗсем сирӗнпе татах ӗҫлесшӗн е килӗшӗве малалла тӑсасшӑн.

Приятные новости придут от ваших клиентов или партнеров - взаимная работа была настолько эффективной, что с вами решили продолжить сотрудничество либо продлили контракт.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней