Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫыхмалли (тĕпĕ: ҫых) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Маскировка сеткисене ҫыхмалли тапхӑрсене хӑй те вӗренсе ҫитнӗ.

Помоги переводом

Хушӑлкара СВОна хутшӑнакансене пысӑк пулӑшу паракансен эпицентрӗ тесе Клара Семенована калама пулать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... at-3797558

Вӗсенчен пӗри — Пишпӳлекри 3-мӗш вӑтам шкул коллективӗ, унта кӑҫал февральте маскировка сеткисем ҫыхмалли пункт уҫӑлнӑ.

Помоги переводом

Пишпӳлекри 3-мӗш вӑтам шкул коллективӗ маскировка сеткисем ҫыхать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3806210

Василий Лепëшкин Шупашкартан сетка ҫыхмалли пусмине илсе килсе парса тӑрать.

Помоги переводом

Мухтанас та, савӑнас та килет ял ҫыннисемпе! // Тамара Соловьева. https://avangard-21.ru/gazeta/50352-mukh ... cynnisempe

Паянхи куна 90 сетка ҫыхса парса янӑ тата 10 сетка ҫыхмалли пур.

Помоги переводом

Мухтанас та, савӑнас та килет ял ҫыннисемпе! // Тамара Соловьева. https://avangard-21.ru/gazeta/50352-mukh ... cynnisempe

Сеткине ҫыхмалли станокне хатӗрлесе парса, япалисене илсе пире ҫак ӗҫe вӗрентрӗ, леҫме ҫӳрет.

Помоги переводом

Мухтанас та, савӑнас та килет ял ҫыннисемпе! // Тамара Соловьева. https://avangard-21.ru/gazeta/50352-mukh ... cynnisempe

Ҫамка ҫине хурса ҫыхмалли масмак тӑсмака тӳркӗтеслӗх евӗрлӗ пулнӑ.

Помоги переводом

Ӑремпур чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ӑна пула Сухоречкӑра СВО боецӗсем валли маскировка сеткисем ҫыхмалли пункт йӗркеленӗ.

Помоги переводом

Алӑ ӗҫӗ - питӗ лайӑх эмел // Неля САБАХОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... el-3645896

Манжета е Каф (акӑлч. cuff) — ура тунине тытма тата ун ҫумне ҫыхмалли пай.

Манжета или Каф (англ. cuff) — система поддержки и фиксации голеностопа.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Акӑ, илӗр, сире правлени алла ҫыхмалли сехет парнелет.

Помоги переводом

Ӗнсерен панӑ преми // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 31–32 с.

Вӗсем «хамӑрӑнни-ют» алӑсем ҫине ҫыхмалли ултҫӗре яхӑн ҫӗленӗ.

Ими было изготовлено около шестисот повязок на руки «свой-чужой».

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Анчах малтан 180 пин тенкӗ тӑракан алла ҫыхмалли сехет туянмалла-мӗн.

Но вначале надо было купить наручные часы, стоимость которых составляла 180 тысяч рублей.

Финанс пирамидине лекнӗ ҫамрӑка телевизорпа кӑтартнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35832.html

Вӑл ҫак кунсенче ҫуралнӑ кунне паллӑ тӑвакан Сергей Никифорова парне тата алла ҫыхмалли сехет пачӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «КЕТРА» завод ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ // Георгий Борзин. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-p ... -pallashre

Чылай ҫул тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн «Слава картофелю» агрофирмӑн электромонтерне Юрий Долгова тата Комсомольски муниципаллӑ округ администрацийӗн ӗҫӗсен управляющине Татьяна Крюковӑна Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Тав ҫырӑвӗпе тата алла ҫыхмалли сехетпе наградӑларӗҫ.

Помоги переводом

Вӑй хурсассӑн акара – савӑнан Акатуйра // Любовь ШУРЯШКИНА, Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%b2%d3%9 ... %b9%d1%80/

Шӗмшеш тата Тавӑт территори пайӗн начальникӗсене Ирина Ивановӑпа Раиса Григорьевӑна Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Тав хутне тата алла ҫыхмалли сехет пачӗҫ.

Помоги переводом

Ял сӑн-сӑпачӗ хастарсем тӑрӑшнипе улшӑнать // Э.КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/yal-san-sapache-x ... hanat.html

32 ҫак тытӑмра тӑрӑшакан Владимир Яковлев республика Пуҫлӑхӗн Тав ҫырӑвӗпе алла ҫыхмалли сехете тивӗҫрӗ.

Помоги переводом

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Вӑл, кӑштах медицинӑна чухлаканскер, сурана спиртпа е йодпа сӗрсе, тасатса ҫыхмалли пирки каларӗ.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Аллине икӗ тутӑр лексен, вӗсене тата тӗпнерех тӗркелесе чикрӗ, йӳнӗрех тӑракан пуставран ҫӗленӗ ваткӑллӑ пиншак, шӑлавар, ҫӗлӗк, тумтир ҫинчен ҫыхмалли хӑмаҫ пиҫиххи тата тальянка хуткупӑс кӑларчӗ, ашшӗне куҫран пӑхма хӑяймасӑр: — Килте инкек пулнине пӗлнӗ пулсан… — терӗ.

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫыхмалли мӗн те пулин шыранӑ май кӗсйинчен хут чӑмӑркки туртса кӑларать Янтул.

Чтобы хоть чем-то перевязать руку, Яндул пошарил по карманам и нащупал свиток бумаги.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун меслечӗ ҫавӑн пек иккен: Укахви машинапа вырнӑ ыраша кӗлте пысӑкӑш купасем туса пырать, иккӗмӗш хӗрӗ кӗлте ҫыххи тӑвать, ӑна ҫыхмалли купа айне хурать, тепри ӑна ҫыхать, тата тепри йӑтса каять.

Помоги переводом

XXIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Укахви кӗлте ҫыхмалли ҫӗнӗ меслет шутласа кӑларнӑ иккен, тӑваттӑн ӗҫлесе кун каҫиччен вунпилӗк пин кӗлте ҫыхнӑ.

Помоги переводом

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней