Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитсех (тĕпĕ: ҫит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫлекен ҫынсен профилактика мероприятийӗсем ҫине тимлӗх уйӑрма вӑхӑт ҫитсех те пыманнине кура поликлиника ӗҫченӗсем кун пек тухса ҫӳресе тӗрӗслевсем ирттермелли ӗҫе малалла тӑсма планлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӗҫе пырсах сывлӑха тӗрӗслеҫҫӗ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/28/%d2%ab%d0%b ... %ab%d3%97/

Аслашшӗ хушнӑ ӗҫсенчен чылайӑшне пурнӑҫлама мӑнукӗн хӑш чух вӑйӗ те, ҫаврӑнӑҫӑвӗ те ҫитсех каймасть-ха.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Фермӑра ун пек чи чаплисем ҫитсех каймасан, ял ҫыннисен пӑрушне туянас, улӑштарса илес.

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тен, килте телей тени ҫитсех каймасть пуль унӑн?

Помоги переводом

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пӗр ҫамрӑк ҫыннӑнне, ӑна хӑваласа ҫитсех гостиница ӑҫтине ыйтса, сехринех хӑпартрӑмӑр вара.

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Пушартан ҫывӑрса юлни аван мар, ун пек чух халӑх куҫне те курӑнма намӑс, ҫапах та инкек пулнӑ ҫӗре ҫитсех курма шут тытрӑм.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

— Енчен те ӑсу ҫитсех каймасть пулсан…

Помоги переводом

Сутӑнчӑк шӑпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Акӑ ӗнтӗ, ҫитсех, ҫитсех пырать вӑл.

Помоги переводом

Ҫула туясӑр ан тух // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Марине ҫаврӑнса пӑхасшӑнччӗ, епле ҫаврӑнӑн-ха, хыҫалта ҫын чупни ахалех илтӗнет, кӑвак тумли — милиционерах вӑл, ҫавах ӗнтӗ унӑн ашшӗ, ҫитсех пырать пуль…

Помоги переводом

Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.

Анчах пулӑшу памалли ҫул-йӗрсемпе майсем нумай чухне те ҫураҫуллӑн ӗҫлени, ҫав пӗлтерӗшлӗ ӗҫе хутшӑнакансене хӑйсене те, хальхи граждан обществин институчӗсене те явӑҫтарасси ҫитсех каймасть.

Но даже при множестве направлений поддержки и возможностей порою не хватает слаженности действий, вовлеченности в процесс как самих участников, так и институтов гражданского общества.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Эпӗ ҫапах, пӗр килнӗскер, хамӑр ӗҫленӗ вырӑна ҫитсех курам терӗм.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Тепрер ҫултан Германие ҫитсех килетӗп.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Анчах кунта та авторӑн виҫе туйӑмӗ ҫитсех каймасть.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Тен, Ҫӗнӗ ҫул япалисене туянма укҫа ҫитсех каймӗ.

Возможно, ваш бюджет окажется недостаточным для предновогодних покупок.

51-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӑмӑлӗ пур та-ха, ӑсӗ ҫитсех каймасть-ҫке.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тата ирӗкрен тӗрлӗ хыпарсем те ҫитсех тӑраҫҫӗ, хӑшӗсем пӗр хӑлхаран кӗрсе тепринчен тухса каяҫҫӗ, хӑшӗсем вара уйрӑм ҫынсене самаях витӗм кӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Украинӑран тырӑпа сало илесшӗн пулнипе, Австри министрӗ граф Чернин мир ҫинчен калаҫассине макӑрас патне ҫитсех хӑвӑртлама ыйтнӑ.

Австрийский министр граф Чернин истерически торопил переговоры, чтобы получить, хлеб и сало из Украины.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пурте ҫитсех пӗтмест пуль унӑн, чӑн та…

Помоги переводом

8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ҫӑлпа пулнӑ истори хыҫҫӑн вӑхӑт нумай та иртмерӗ — Суржик, макӑрас патне ҫитсех, Лирӑна вӑрмантан сӗтӗрсе пычӗ.

Недолго спустя после истории с колодцем он, чуть не плача, притащил Лиру из лесу.

55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Аван! — ӑнтӑхса каяс патне ҫитсех кӑшкӑрса ячӗ вӑл.

— Хорошо! — задыхаясь, закричал он.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней