Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитеймен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав шавра тӗлӗнни те, савӑнни те, сӳнсе ларма тытӑннӑ юратӑвӑн ҫулӑмӗ тепӗр хут хыпса илме хатӗрри те, чӗрери тӳрленсе ҫитеймен сурансем ыратни те, кӳренӳ те илтӗнчӗ.

Помоги переводом

Кӗтмен ҫыру // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 210–239 с.

Ҫара кайма ҫул ҫитеймен яш каччӑсем пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

XI // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

— Вӑрҫӑ хирне те ҫитеймен.

Помоги переводом

IV // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ыттисем пурте хире васкаҫҫӗ; туя тытнисем те, ӗҫе тухма ҫул ҫитеймен ача-пӑча та.

Помоги переводом

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Большов Михаил Алексеевич СССР Аслӑ Канаш Президиумӗн 1945 ҫулхи пушӑн 24-мӗшӗнчи Хушӑвӗпе Гитлер захватчикӗсемпе ҫапӑҫса паттӑрлӑхпа хӑюлӑх кӑтартнӑшӑн ӑна 1-мӗш степеньлӗ Мухтав орденӗпе наградӑланӑ кунччен пурӑнса ҫитеймен, Совет ҫарӗсем Тухӑҫ Пруссие кӗнӗ чухне, 3-мӗш Беларуҫ фрончӗн 5-мӗш ҫарӗн 277-мӗш стрелоксен дивизин 562-мӗш отделенипе командӑланӑ чухне 1944 ҫулхи юпан 25-мӗшӗнче вӑл ҫапӑҫура паттӑррӑн пуҫ хунӑ.

Михаил Алексеевич Большов не дожил до того дня, когда Указом Президиума Верховного Совета СССР от 24 марта 1945 года за доблесть и мужество проявленные в боях с гитлеровскими захватчиками его наградили Орденом Славы 1-й степени, он погиб в бою 25 октября 1944 года при вхождении советских войск в Восточную Пруссию, командуя отделением 562-го отдельного сапёрного батальона 277-й стрелковой дивизии 5-й армии 3-го Белорусского фронта.

Большов Михаил Алексеевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Юлашкинчен, сӑвва вӗҫлесен, сан пӑнчӑ лартма та халу ҫитеймен пулас.

Помоги переводом

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

Ӳссех ҫитеймен иккен Вихтӗр аллине унта чикмеллех.

Помоги переводом

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Атте ирех ӗҫе кайнӑ та алли ҫитеймен ӗҫе хамах тӑвас терӗм», – тенӗ ӗҫ хатӗрӗсене пуҫтарса ывӑннӑскер.

Помоги переводом

Владимировсем – ӗҫчен те тӑрӑшуллӑ ҫемье // Вера ВАСТЕРОВА. https://kanashen.ru/2024/04/26/%d0%b2%d0 ... %8c%d0%b5/

Ӳссе ҫитеймен эс пире шӑхӑртма.

Помоги переводом

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Питӗ шел, чи малтанхи экспонатсем, 1730-1740 ҫулсенче пуҫтарнисем, хальхи куна ҫитеймен.

Помоги переводом

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

— Космосран килсе ҫитеймен пулас.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

«Тен, манӑн ача амӑшӗ пулма, ачана юратма вӑхӑт ҫитеймен пуль?

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Алӑ тӳрленсех ҫитеймен пек…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ҫапӑҫу инҫетрен иртнӗ, ҫавӑнпа «Кореец» снарячӗсен ытларах пайӗ тӑшман патне вӗҫсе ҫитеймен.

Бой проходил на большом расстоянии, поэтому большая часть снарядов «Корейца» не долетала до неприятеля.

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

«Кӑшт ҫеҫ илтӗнекен, йӑлтах хускалса ҫитеймен туйӑм, пулса тӑрайман шухӑш…» — чӑн-чӑн поэтсем ӗнтӗ вӗсене каласа пама пултараҫҫӗ, каласа параҫҫӗ те.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ҫапах та, ку юрӑсем уйрӑм йышши поэма пулнине палӑртмасӑр иртме ҫук (тен, вӗсем поэма пулса ҫитеймен пулӗ, ҫапах та вӗсене поэма тума пулать).

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

— Пуҫ ыратмасть-и, хӑта? — Ҫимунӑн хӑлхи патне кармашса, пӑшӑлтатрӗ ыйхи уҫӑлса ҫитеймен Хумкка.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Ӑнланмалла, ӑнланмалла, — вӑранса ҫитеймен куҫӗсене татах сӑтӑркаларӗ унтер.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Эсӗ тапакна ытларах илсе кай, — ҫурӑм хыҫӗнче илтӗнчӗ унӑн ыйхӑ тӗлӗшпе уҫӑлсах ҫитеймен сасси.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мотри, йӑнӑш ӗҫсем ан ту, иккӗ каламастӑп, — терӗ те ку лампочка ҫути ҫитеймен вырӑна кайса тӑчӗ.

Помоги переводом

Пӗррехинче Приютово станцире // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 126–140 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней