Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юрри (тĕпĕ: юрӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
III степень лауреат ятне «Эстрада юрри» номинацире диплом тата О. Федоровапа С. Иванова дуэт хутшӑнакансен дипломне тивӗҫлӗ пулнӑ.

Помоги переводом

III степеньлӗ лауреат дипломне тивӗҫ пулнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... ln-3797564

Унтан Мӑнкун юрри юрлаҫҫӗ, священник хупӑ алӑксем умӗнче хӗрес хурать, вӗсем уҫӑлаҫҫӗ, пурте чиркӗве кӗреҫҫӗ.

Помоги переводом

Мӑнкун уявӗ // Ҫӗпрел тӑрӑхӗ. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... ankun-uiav

Иосиф Бродскин «Треска сӑмсахӗн сӑпка юрри» сӑвӑ пур, 1975 ҫулта ӑна Америкӑн Пӗрлешӗннӗ Штачӗсем 200 ҫул тултарнӑ ятпа ҫырнӑ.

У Иосифа Бродского есть стихотворение «Колыбельная Трескового мыса», написанное в 1975 году к 200-летию Соединённых Штатов.

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Кушакки, хӳрине чӑнк тӑратса, хуйха лекнӗ Вихтӗр ҫумне ачашшӑн йӑпшӑнать, ӑна мӑр-мӑр юрри юрласа лӑплантарма пӑхать.

Помоги переводом

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Авалхи йӑла-йӗркепе туй юрри кӗрлеттерсе ҫитсе кӗтӗмӗр иртнӗ кунсенче Хитекушкӑнӗнчи Куликовсем патне.

Помоги переводом

Юратупа шанчӑклӑхӑн «ылтӑн юбилейӗ» // Наталия АЛЕКСЕЕВА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/06/yu ... tn-yubilej

Аргентинӑри Sumo ушкӑнӗн «Crua Chan» юрри.

Песня «Crua Chan» аргентинской группы Sumo (группа).

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Hakka Muggies чех ушкӑнӗн «Tam kde teče Fleka Fleta» юрри.

Песня «Tam kde teče řeka Fleet» чешской группы Hakka Muggies.

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

«Culloden Muir» — Германинчи Grave Digger хеви-металл ушкӑнӑн юрри.

Песня «Culloden Muir» германской хеви-метал группы Grave Digger.

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

«Battle Cry» — Британинчи Saxon хеви-металл ушкӑнӑн юрри.

Песня «Battle Cry» британской хеви-метал группы Saxon.

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Урамра иртӗхекен кӑра ҫил юрри кӗтӳҫ пушшинчен ҫӗр хут та вӑрӑмрах пулас: «У-у-и-и-ха-ха-ха-и-и-у-у!»

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Кам та пулсан ҫывӑрайман каҫсенче Нонна та куҫ хупмастчӗ, вӑл ҫав ҫыннӑн крават хӗррине ларатчӗ те ӑна ҫывӑрма сӗнетчӗ, йӑпататчӗ, шӑппӑн кӑна сӑпка юрри юрласа паратчӗ:

Помоги переводом

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Юрри вара, юрри — тӗлӗнмелле юрӑ:

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Мехел ҫитсессӗн ҫумӑр ярӑнать, Ҫунатлӑ чун ҫӳлтен ҫӗре анать, Чечек папки илемлӗн ҫурӑлать, Йӗркипелен юрри те юрланать — Мехел ҫитсен.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Вӗсем — Иван Мучин, Митта Петӗрӗн суйласа илнӗ калавӗсем, Степан Лашманӑн «Кӑвак хуппи» кӗнеки, Куҫма Пайрашӑн «Юрату юрри», Аркадий Эсхелӗн «Ашшӗпе ывӑлӗ», Илпек Микулайӗн «Ҫӗнӗ ҫын» ятлӑ калав сборникӗсем, Леонид Агаковӑн «Епле тӳсетӗн-ха кулмасӑр», «Качака такисем» кӗнекисене кӗнӗ кулӑшла калавӗсем; вӗсем — Хветӗр Уярпа Уйӑп Мишшин очерк кӗнекисем.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

— Ухмахсен, ӑҫтиҫуксен юрри ку.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тулли уйӑх ҫутинче пурҫӑн чаршав витӗр курӑннӑ пек туйӑнакан ялалла янӑраса кайса, йӑмраллӑ тӑкӑрлӑксене кӗрсе, шарлак ҫӑлсемпе выляса, пӗвере пӗр-пӗринпе ӑмӑртса ахӑрашакан шапасене тӗлӗнтерсе, тӗттӗм ҫенӗкре ҫывӑраймасӑр выртакан ваттисен чӗрисене ҫунтарса, таҫта-таҫта ҫити юхса саланатчӗ илемлӗ ҫимӗк юрри, ҫамрӑклӑх кӗвви…

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тахҫан иртсе ҫухалнӑ туй юрри пек янраса тӑчӗ вӑл хӑлхара.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Бурлаксен юрри янӑравлӑрах та хӑватлӑрах илтӗне пуҫларӗ…

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тӳпере тӑри юрри шӑранать.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Куракансем ыйтнипе эпӗ хут купӑспа выляса чӑваш юрри шӑрантарса патӑм.

Помоги переводом

Ял хӑвачӗ — туслӑхпа ӗҫченлӗхре // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/15/%d1%8f%d0% ... %80%d0%b5/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней