Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юрлатчӗҫ (тĕпĕ: юрла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шурӑ-шурӑ сурӑхӑнне Ҫӑмне касса илтӗмӗр, Шур перчетке ҫыхрӑмӑр, Фронта ярса патӑмӑр, — тесе юрлатчӗҫ ун чух.

Помоги переводом

VIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ушкӑнпа сӑра ӗҫетчӗҫ, юрлатчӗҫ, ташлатчӗҫ, шӑкӑл-шӑкӑл калаҫса вӑхӑта ирттеретчӗҫ, пурнӑҫ аванахчӗ.

Помоги переводом

I // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Ҫырансем хӗрринче те, кимӗсем ҫинче те ҫамрӑксемччӗ, вӗсем пирӗн пӑрахут еннелле чечек ҫыххисем ывӑтатчӗҫ, алӑсемпе те тутӑрсемпе ҫулатчӗҫ, тем кӑшкӑратчӗҫ, тӗлӗнмелле илемлӗ юрӑсем юрлатчӗҫ.

Помоги переводом

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Тӗттӗм кӗтессенче хурӑн хуппи ҫӑтӑртатса ҫунатчӗ, уҫӑ вырӑнта хӗр-каччӑсем карталанса юрлатчӗҫ:

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кайран мӑшӑрӑн-мӑшӑрӑн киле саланатчӗҫ, лӑпкӑ ир ытамӗнче пӗр-пӗрне юрату пиллесе илем юрри юрлатчӗҫ.

Помоги переводом

Аслатиллӗ ҫумӑр // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 78–83 с.

Ӗлӗк ӑна: Пире атте-анне ҫуратнӑ Хурлӑхпала хӗн-хур курмашкӑн, тесе юрлатчӗҫ

Помоги переводом

Вӑрманти тӗлпулу // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 123–131 с.

Шӑпчӑксем кӑна ҫак шӑплӑхра каҫса кайса юрлатчӗҫ.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Ҫуркуннеччӗ ун чухне, шӑпчӑксем юрлатчӗҫ

Помоги переводом

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑл пырса кӗнӗ чух пултарулӑх кружок членӗсем юрӑ юрлатчӗҫ.

Помоги переводом

10 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Утӑ ҫулнӑ чухне, питомниксенче ӗҫленӗ вӑхӑтра, пӗтӗм бригада, пӗр ҫемьери пек, апачӗсене те пӗрле ларса ҫиетчӗҫ, кулатчӗҫ, каннӑ хушӑра юрлатчӗҫ.

Помоги переводом

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Вӑййа тухсассӑн акӑш пек утатчӗҫ, Юррисене саркайӑк пек юрлатчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫаплаччӗ // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 8 с.

Пур чӗрчун та вара уншӑн Хӗвӗшме пуҫлатчӗ, Кайӑксем те ҫӗнӗ куншӑн Шӑхӑрса юрлатчӗҫ.

Помоги переводом

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

«Хранци ҫынни хӑравҫӑ, вырӑс ҫынни вырӑнлӑ» тесе юрлатчӗҫ ҫак вӑрҫӑран таврӑннӑ салтаксем».

«Хранцу-зы-тузы, русаки-удальцы…» слыхал небось, солдаты пели, с войны вернувшись?

Хушаҫҫӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ӑна студентсем юрлатчӗҫ Мускаври ялхуҫалӑх академинче вӗреннӗ чух, — терӗ те кула-кула юрласа ячӗ:

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пирӗн стариксем — ман упӑшкапа Зина мӑшӑрӗ — кӑшт сыпсанах ҫак юрра юрлатчӗҫ, — терӗ Анна Ивановна, стаканри сӑрине тутанса ӗҫнӗ май.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Миша, астӑватӑн-и: Наровчатра та ҫак кайӑксемех юрлатчӗҫ пулас? — хавасланчӗ вӑл.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Ҫунакан пуҫ мимипе сивӗ алӑ», — Пелегрин ҫинчен хывнӑ хайлавра ҫапла юрлатчӗҫ.

«Пылающий мозг и холодная рука» — как поется в песне о Пелегрине.

VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Хор «Боже царя храни» гимн пуҫласа яратчӗ те вара пурте юрлатчӗҫ.

Хор начинал петь гимн «Боже, царя храни», — все подхватывали.

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫанталӑк, вӗсем ялтан тухиччен питӗ лӑпкӑ тӑнӑ пек туйӑнатчӗ: йытӑсем калаҫаччӗҫ, тӑманасем юрлатчӗҫ

Помоги переводом

II // Эселе Петӗрӗ. «Капкӑн», 1931, 2№, 12–13 с.

Вӑл питӗ пултаруллӑ калавҫӑччӗ, проституткӑсем валли телейсӗр юратӑвӑн хурлӑхӗсем ҫинчен чӗрене пырса тивекен юрӑсем пит ҫӑмӑллӑн ҫыратчӗ, унӑн юррисене Атӑл ҫинчи пур хуласенче те юрлатчӗҫ; сӑмах майӗн каласан — халӑх хушшинче пит те сарӑлнӑ — Не красива я, бедна, Плохо я одета, Никто замуж не берет Девушку за это… — юрра та вӑл ҫырнӑ.

Он был талантливый рассказчик и легко сочинял для проституток трогательные песенки о печалях несчастной любви, его песни распевались во всех городах Волги, и — между прочими — ему принадлежит широко распространённая песня: Не красива я, бедна, Плохо я одета, Никто замуж не берёт Девушку за это…

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней