Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

панипе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта чӑваш туйне кӑтартса панипе пӗрлех «Симӗс ылтӑн», «Ҫӗр ӗҫченӗн уявӗ» тата ытти нумай программӑсем те пулнӑ.

Помоги переводом

Мускавра Акатуй иртнӗ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/06/18/%d0%bc%d1%8 ... %bd%d3%97/

Уяв ачасене савӑнӑҫ панипе кӑна мар, вӑй-халпа ӑс-хакӑла аталантарма та пулӑшать.

Помоги переводом

Ачасем выляса-кулса, юрласа-ташласа савӑнчӗҫ // Раниля Алиуллова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... sa-savancc

Уяв тӗрлӗ кӑмӑллӑ канмалли мероприятисемпе, парнесем панипе ҫыхӑнса пычӗ.

Помоги переводом

Ачасем выляса-кулса, юрласа-ташласа савӑнчӗҫ // Раниля Алиуллова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... sa-savancc

Вӗсем пыракана кирлӗ кӗнекене тупса панипе ҫеҫ ҫырлахмаҫҫӗ, информаци сечӗсемпе ӗҫлеҫҫӗ, вебсайтсем тӑваҫҫӗ, тӗрлӗ ӳсӗмри ҫынсем валли мероприятисем хатӗрлесе ирттереҫҫӗ, округра иртекен уявсенче хӑйсен пултарулӑхӗпе савӑнтараҫҫӗ.

Помоги переводом

Библиотекарьсем уявра савӑнчӗҫ // Вера ГОРБУНОВА. http://kasalen.ru/2024/05/28/%d0%b1%d0%b ... %97%d2%ab/

— Тӑвансем каласа панипе ҫеҫ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Сире тивӗҫлӗ воспитани панипе пӗрлех ҫан-ҫурӑм пиҫӗхлӗхӗ, сывлӑх ҫине те пысӑк тимлӗх уйӑрнӑ.

Помоги переводом

Чи сыввисем элита ҫар чаҫӗсене кайӗҫ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/chi-syivvisem-eli ... kajec.html

Журналист: — Арӑму эсӗ ӑна юратманнине сиссен, арҫын укҫи ҫумне пособи хушса панипе ҫеҫ ӗҫ тухаймасть пуль.

Помоги переводом

Ҫӑтмахра пурӑнакана суда мӗн-ма чӗнеҫҫӗ-ха! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

— Кӗме юрать-и? — хӑюллӑн ыйтать вӑл, Терен каласа панипе тарӑхса кайнӑскер.

Помоги переводом

«Ну, робот, тӳс тулӗк!..» // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Те сӑпайлӑхӗ, тытса чарнипе, турткаланса тӑрать, ирхине вӑрмантан таврӑннӑ ҫунасем сулнӑк панипе уҫӑлнӑ вырӑна тухса, ытахальтен тенӗ пек, пӗр-икӗ ӑстрӑм йӑкӑш-якӑш ҫаврӑнкаласа илет.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Вильгельм тӗрлӗ ҫӑмӑллӑхсем панипе усӑ курса, Албанин кӑнтӑр енче Греци ярса илнӗ.

Воспользовавшись послаблениями со стороны Вильгельма, юг Албании оккупировала Греция.

Вильгельм Вид // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%92%D0%B8%D ... 0%B8%D0%B4

1814–1816 ҫулсенчи акӑлчансемпе непал хушшинчи вӑрҫӑ Непал ярса илнӗ лаптӑка Сиккима тавӑрса панипе вӗҫленнӗ.

Англо-непальская война 1814—1816 годов завершилась тем, что территория, захваченная Непалом, была возвращена Сиккиму.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Лай шухӑшӗпе килӗшӗллӗн, Тайваньре ҫамрӑк китайсене ӗҫлеме ирӗк парсан ку вырӑнти ҫамрӑксен пуласлӑхне ура хурать, мӗншӗн тесен капла туни «пулас тайвань ҫамрӑкӗсен шучӗпе Китайра ӗҫсӗрлӗхпе ҫыхӑннӑ ыйтӑва татса панипе тан» пулать.

Лай заявил, что не стоит разрешать молодым китайцам работать на Тайване, потому что это означает «решить проблему с безработицей в Китае за счёт будущего тайваньской молодёжи».

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Хаҫатсемпе тӗрлӗ фронтсенчен килекен ҫырусем тӑрӑх та, йывӑр суранланса таврӑнакан салтаксем каласа панипе те ял ҫыннисем тӑшман ытла та хаяррине, вӑрҫӑра ҫухатусем пысӑккине ӗненес темен ҫӗртен ӗненме пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗр городовой ӑс панипе пристав канцелярине кӗчӗ.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тӑхӑр ялта студентсемпе фольклор практикинче пулнӑскер, эпӗ капла ят панипе килӗшместӗпех, мӗншӗн тесен унта пӳрлӗ шывсем, пӳрлӗ ҫарансем ҫинчен сӑмах-юмах тӗл пулманччӗ.

Помоги переводом

Пӳркел Шӳрелӗсен талпӑнуллӑ ӳсӗмӗ // Витатий Станьял. https://chuvash.org/news/36895.html

Саккун проектне тавлашмасӑр йышӑнасса кӗтнӗччӗ — апла пулмарӗ: «Тӗрӗс Раҫҫей» фракци представителӗсем пӗри те тепри ҫар ӗҫӗсен ветеранӗсене транспорт налукӗн 50% чухлӗ кӑна ҫӑмӑллӑх панипе кӑмӑлсӑрланчӗҫ.

Помоги переводом

50% — сахал-и е нумай-и? // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/50-sahal-i-e-numay-i

Тата тепӗр хут асӑрхаттаратӑп: шкулӑн — унта тимлекенсен ачасене лайӑх пӗлӳ панипе пӗрлех кӑткӑс та ҫӑмӑл мар пурнӑҫ ҫулӗ ҫине тивӗҫлӗ тӑрса, тӑван патшалӑхшӑн, халӑхшӑн вӑй-халне, пултарулӑхне пама вӗрентмелле-хӑнӑхтармалла.

Помоги переводом

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Ку тӑрӑх тата Европӑри ҫӗршывсенчи чи хӑвӑрт утакансене лайӑх ӑмӑртма май туса панипе тӗнчери нумай-нумай ҫын асӗнче юлнӑ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Вӑл сӗткен панипе Юман та ҫӳлеллех кармашнӑ. ӳсме пултарнӑ таран ҫӗкленнӗ те пурнӑҫри тӗрлӗрен йӑх-яха ҫатракалла юман милӗкпе хӗртме тытӑннӑ.

Помоги переводом

Анатолий Юман // А.А. Галкин. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 46 с.

Крахъян Сехенере путсӗр сӑмахсемпе мар, вӑл мӗнле ҫын иккенне сӑнласа панипе ҫӗнтерет.

Помоги переводом

Шӑлӗ витменнипе // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 32–34 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней