Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пайне (тĕпĕ: пай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Пӗтӗм паллӑ пайне» тепӗр кунне палӑртнӑ.

Помоги переводом

Путин КНДРа патшалӑх визичӗпе кайнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... yn-3814588

Пӗр пайне партнерсем ҫине тиеме пултарсан та тӗп ӗҫе хӑвӑрӑн тумалла, хӑвӑрӑн вӑя шанмалла.

И, хотя часть дел удастся переложить на широкие плечи партнеров, основной груз задач придется решать самому, рассчитывая свои силы.

24-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑй пурнӑҫӗн иккӗ-виҫҫӗмӗш пайне шкул ачисене вӗрентес ӗҫе панӑ хӗрарӑм ҫамрӑк учительница урокне хурламарӗ.

Помоги переводом

Кӗтмен ҫыру // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 210–239 с.

Тен, юлташсем пӗр пайне те пулин пуҫӗпех пама килӗшӗҫ?

Помоги переводом

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Эпӗ ӑна чӗлӗн тепӗр пайне патӑм.

Помоги переводом

XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Кӗске вӑхӑтрах тӑшман пирӗн ҫӗршывӑн чылай пайне тытса илчӗ.

Помоги переводом

IV // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

ПР Экологи министерствин чӗрчун тӗнчин объекчӗсемпе усӑ курнине сыхлас тата надзор пайне ертсе пыракан специалисчӗ Рамиль Расаев Шуратӑл шывӗнче стерлядь валли лайӑх апат никӗсӗ пурри ҫинчен каласа панӑ.

Помоги переводом

Пушкӑртра нацпроекта пула Шуратӑл шывне 16 пине яхӑн пулӑ лӗккине янӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... an-3797494

1943 ҫулхи чӳкӗн 28-мӗшӗнче ҫӗрле Могилев облаҫӗнчи Чаус районне кӗрекен Глушец ялӗн хӗвеланӑҫ енче (халӗ Ново-Егоровка) Монан Шарифулин сапер-хӗрлӗармеецпа пӗрле, хӑйсен пурнӑҫне шеллемесӗр, палӑртнӑ вӑхӑт тӗлне тӑшман траншейи умӗнче пӳлмесенчен иртмелли ҫул тунӑ, ҫакӑнпа вӗсем дивизи чаҫӗсем валли тӑшман хӳтӗлевӗн малти пайне татса кӗрессине ҫӑмӑллатнӑ.

В ночь на 28 ноября 1943 года в районе западнее деревни Глушец Чаусский район Могилевской области (ныне Ново-Егоровка) совместно с сапером красноармейцем Монаном Шарифулиным, рискуя жизнью, к установленному сроку проделал проход в заграждениях перед траншеей врага, чем содействовал общему успеху при прорыве переднего края обороны противника частями дивизии.

Большов Михаил Алексеевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Мочалов памалли суммӑран ҫуррине (ытти даннӑйсем тӑрӑх — ҫирӗммӗш пайне) ҫеҫ тупнӑ, ку милиционера тивӗҫтермен.

Мочалов нашёл только половину (по другим данным — двадцатую часть) требуемой суммы, что не устроило милиционера.

Мочалов Эдуард Валерьевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Ҫуллахи каникул кунӗсенче ачасем пушӑ вӑхӑтӑн ытларах пайне уҫӑ сывлӑшра, активлӑ вӑйӑсенче ирттереҫҫӗ, час-часах хӑрушӑ лару-тӑрӑва лекеҫҫӗ: автомобиль ҫулӗсем ҫумӗнче выляҫҫӗ, велотранспортпа автомобиль умӗнче пыраҫҫӗ, унран иртсе кайма тӑрӑшаҫҫӗ, авари пулмалли хӑрушӑ лару-тӑру кӑларса тӑратаҫҫӗ.

Помоги переводом

Анатолий Михайлов: «Правилӑсене пӑхӑнмалла» // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... a-kanas-sn

Пӗр пайне — кредит, ыттине пӗлӗшӗнчен кивҫен илнӗ.

Помоги переводом

Улталанар мар! // Л.ЕГОРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/3 ... 0%d1%80-2/

Унчченхи йышри 44 парламентарирен 23-шӗ ҫеҫ юлнӑ, «Пӗрлӗхлӗ Раҫҫей» пайташӗсем (36 ҫын) хӑйсем валли ытларахӑш пайне упраса хӑварнӑ.

Из 44 парламентариев осталось только 23 из прежнего состава, при сохранении абсолютного большинства за «Единой Россией» — 36 человек.

Николаев Вадим Иванович // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

2015 ҫулхи ҫӗртме уйӑхӗн 11-мӗшӗнче Чӑваш Ен Патшалӑх канашӗн депутачӗсем «Пӗрлӗхлӗ Раҫҫей» фракцин пуҫарӑвӗпе 39 сасӑ пуҫтарса ытларах пайне пухса (пӗри тытӑнса тӑнӑ) Леонид Лебедев вӑхӑчӗ пӗтиччен отставкӑна тухнӑ хыҫҫӑн Федераци Канашӗнче хӑйӗн представителӗн тивӗҫӗсене Николаева пама сасӑланӑ.

11 июня 2015 года депутаты Госсовета Чувашии по инициативе фракции «Единой России» большинством 39 голосов против одного при одном воздержавшемся наделили Николаева полномочиями своего представителя в Совете Федерации после досрочной отставки Леонида Лебедева.

Николаев Вадим Иванович // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

Ун чухне эпир Сочи хулинчен 5-мӗш вырӑнпа таврӑнтӑмӑр — финалӑн 1Ӳ4 пайне ҫитрӗмӗр.

Помоги переводом

«Яльчики» командӑн тренерӗ — Патреккелтен // Елена ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %82%d0%b5/

Концертӑн иккӗмӗш пайне те курсах кай ӗнтӗ!

Помоги переводом

Концерт // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 273–274 с.

— Ӑна вырӑнти ачасем Красноармейскине илсе кайрӗҫ, унта милици пайне парса хӑварнӑ, ҫавӑ кирлӗ те ӑна, ҫав кун вӗлерекене, ан тив лартӑр тӗрмере унтан тухмасӑр.

Помоги переводом

I // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Итле, Сарман пичче, эп сана укҫа уйӑрса пама пултаратӑп, пӗр пайне спонрсорла тӳлевсӗр, тепӗр пайне процентсӑр.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ҫав вӑхӑтра Элиме пӳрт тавра пӑхса ҫаврӑнчӗ, кашни пайне тенӗ пек тимлӗн сӑнарӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Кирей пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑчӗ, хӑйӗн пайне кӗтрӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Кейп-Кодӑн геологи историйӗн ытларах пайне кайранхи плейстоцен вӑхӑтӗнче Лавренти пӑр щичӗ хупӑрланса килнипе тата каялла чакнипе, тата ҫавӑн пекех каярах тинӗс шайӗ улшӑннипе ҫыхӑннӑ.

Большая часть геологической истории Кейп-Кода связана с наступлением и отступлением Лаврентийского ледового щита в позднем плейстоцене, а также с последующим изменением уровня моря.

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней