Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ответлӑ сăмах пирĕн базăра пур.
ответлӑ (тĕпĕ: ответлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каярахри вӑхӑтра мӗн пулса иртнишӗн Павлик Морозовсем мар ответлӑ, уншӑн ыттисем, нихӑш енчен те айӑплӑ мар ҫынсене хӑйсен пурнӑҫӗшӗн, хӑйсен хӑрушсӑрлӑхӗшӗн шикленсе, хӑраса пурӑнакан тунисем, доноссем, элексем ҫырнине ырланисем ответлӑ!..

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чӑваш АССР Министрӗсен Совечӗ Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗ умӗнче ответлӑ, ӑна отчет парать, Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗн сессийӗсем хушшинчи тапхӑрта Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗн Президиумӗ умӗнче ответлӑ, ӑна отчет парать.

Сонет Министров Чувашской АССР ответствен перед Верховным Советом Чувашской АССР и ему подотчетен, а в период между сессиями Верховного Совета Чувашской АССР — перед Президиумом Верховного Совета Чувашской АССР, которому подотчетен.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Подпольщиксене кашнинех вӑрттӑн ят парас терӗмӗр: манӑн хула комитечӗн членӗсене, ответлӑ организаторсене тата хампа ҫыхӑнса тӑракан юлташсене ят памалла, ответлӑ организаторсен — патриотла ушкӑнсен руководителӗсене, руководительсен — хӑйсен ушкӑнӗнчи членсене ят памалла.

Всем подпольщикам решили дать клички: я как секретарь горкома устанавливал клички членам горкома, ответственным организаторам и товарищам, имеющим непосредственную связь со мной, ответственные организаторы установили клички руководителям патриотических групп, а последние — членам своей группы.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӗсем харпӑр хӑйшӗн ответлӑ пулччӑр, эпир те хамӑршӑн ответлӑ пулӑпӑр.

Пусть они за себя отвечают, а мы за себя.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Нимле ответлӑ этем те мар эсӗ, эпӗ вӑт — ответлӑ работник!

Никакой ты не ответственный, вот я — ответственный работник!

X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Коллективри кашни ҫын ответлӑ ӗҫе пурнӑҫлакан команда членӗ пулнине ӑнланать.

Помоги переводом

Паян - Нефть, газ, топливо промышленноҫӗн ӗҫченӗсен кунӗ. Халӑха «кӑвак ҫулӑмпа» тивӗҫтереҫҫӗ // Анатолий ИВАНОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/2 ... iv-cterecc

Ман умӗнхи секретарь ҫак ответлӑ вырӑна пустуй йышӑннӑ тесен те тӗресех пулӗ.

Помоги переводом

I // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

— Халӗ эпӗ ответлӑ вырӑнта ӗҫлетӗп, ҫавӑнпа ӗҫсене ниепле те пӑрахса хӑварма пултараймастӑп.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ватӑ асаттесен йӑхӗ пекех, хальхи ӑру та ҫӗршыва хӳтӗлесе паттӑрлӑх кӑтартать, ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнса ҫӗршыв хӑй умне лартнӑ ответлӑ задачӑна пурнӑҫлать, мӑнаҫлӑ Раҫҫее юратасси нихӑҫан та иксӗлменнине ҫирӗплетет.

Помоги переводом

Катькасри паттӑр салтак ҫӗршыва хӳтӗлет // Евстолия СЕРОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... a-kh-t-let

Вӗсем халӑх умӗнче ответлӑ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Собес — районти чи пысӑк, чи ответлӑ учреждени.

Помоги переводом

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

Туркмен кӗтӳҫӗн ӗҫӗ йывӑр та пит ответлӑ.

Тяжела и ответственна работа туркменского пастуха.

Туркмен аулӗнче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Коммунистсемпе комсомолецсем чи йывӑр ответлӑ ӗҫре пур ҫӗрте те малта пынӑ.

Коммунисты и комсомольцы всюду впереди на самой тяжелой и ответственной работе.

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

— Питӗ кӑткӑс, ответлӑ тӗрӗслевсем туса ирттернӗ.

Помоги переводом

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Каҫсерен вӑл мана эпир талантлӑ ҫынсене пур ҫулсене те уҫса панӑ вӑхӑтра пурӑнни ҫинчен, халь пӗр минут та ытлашши сая яма юраманни ҫинчен, Ольга Алексеевна ҫав тери кирлӗ, ответлӑ ӗҫпе, правительство пӗрмай сӑнаса тӑракан ӗҫпе ӗҫленӗшӗн хӑй ӑна ӑмсанни ҫинчен вӑрахчен, пысӑк ҫӗкленӳпе калаҫрӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ӑна бригадӑра та ҫапла калатчӗҫ, пурне туса ҫитерме ҫук, тетчӗҫ, — планне те ирттерсе тултар, каҫхине вӗренме те ҫӳре, юлташна та пулӑш, ҫӗр грам та ан тыт, хӑвна тӳррӗн пырса тивмен пур япаласемшӗн те ответлӑ пул!

Помоги переводом

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ хама вӑл ҫулшӑн ответлӑ тесе шутламастӑп.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсӗ ответлӑ ӗҫре тӑратӑн.

Помоги переводом

XXV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Мӗнле шутлатӑн, сенӗкпе хӑмӑл хӑпартса пынине кӑтартакан ӳкерчӗке ответлӑ секретарь йышӑнӗ-ши? — ыйтать вӑл манран.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫапла ӗнтӗ, Чӑваш музыка театрӗ хӑйӗн аталанӑвӗнче тӑваттӑмӗш ҫул кӑткӑс та ответлӑ тапхӑра кӗчӗ.

Помоги переводом

3. Театр тата куракан // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней