Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лартмалла (тĕпĕ: ларт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӗнмелле, ӑна валли савӑт-сапа лартмалла

Помоги переводом

Вӗреҫӗлен // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 240–255 с.

Вӗсене пурне те предметӑн черетлӗ темине ӑнлантарса памалла, мӗнле ӑнланнине ыйтса тӗрӗслесе, паллӑсем лартмалла.

Помоги переводом

Ырӑ ӗҫ тарӑн йӗр хӑварать // Вячеслав Осипов. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... ir-xavarat

Ҫӗннине илсе лартмалла мар-ши?..

Помоги переводом

Миҫе градус пулнӑ? // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 266–267 с.

— Узина термене лартмалла, вӑл вара ирӗкре ҫӳрет.

Помоги переводом

IV // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Чиперрӗн ӑнланасшӑн мар пулсан, ирӗксӗрех вырӑна лартмалла йӗркеллӗ арҫын пек пулса, тен, чӗн пиҫиххи те чармӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Пысӑкрах ҫурт лартмалла, ҫитменнине, ҫӗнӗ стильпе.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Ҫакӑнта пуян ҫыннӑн адресӗ, мана ӑна пӗлекенсем пачӗҫ, унта хӑвӑртлӑн пысӑк ҫурт лартмалла.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

«Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗн «а» пункчӗн 83 ст. килӗшӳллӗн Михаил Владимирович Мишустина Раҫҫей Федерацийӗн правительствин председательне лартмалла", — тенӗ публикацире.

«В соответствии с п. «а» ст. 83 Конституции Российской Федерации назначить Мишустина Михаила Владимировича председателем правительства Российской Федерации», — говорится в публикации.

Путин Мишустина премьер-министр пулма лартмалли Указ ҫине алӑ пуснӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... sn-3761480

Каялла тухса кайиччен вӑл хӗрӗпе кӗрӳшӗ пурӑнакан ҫурт тавралла уткаласа ҫаврӑнса: — Ак кунта, ачамсем, ҫерем пусса умма лартмалла, — тесе «кӑтарту» пама та ӳркенсе тӑмасть.

Помоги переводом

Лапшу Ҫтаппанӗн халапӗ мар // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Тепӗртакран шутлать-шутлать те: «Сӗтеле урай варрине мӗн-ма кӑларса лартмалла халь?

Помоги переводом

Чи хӑрушши — упа мар… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

2022 ҫулхи пуш уйӑхӗнче патшалӑх органӗсемпе хысна организацийӗсен компьютерӗсем ҫине мари чӗлхин сарӑмне лартмалла тесе пӗлтернӗ.

В марте 2022 года заявил о необходимости установки на компьютерах госорганов и бюджетных учреждений марийской раскладки клавиатуры.

Чемышев Андрей Валерьевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B5%D ... 0%B8%D1%87

Шупашкартан паракан программӑсене республикӑри ӗҫ ҫыннисем пурте курма пултарччӑр тесе, хӑш-пӗр ялсемпе хуласенче ретрансляторсем туса лартмалла.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Телевидени центрӗсене ҫӗршывӑн пур кӗтесӗсенче те туса лартмалла.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

— Манӑн унти бункера ӑста лартмалла? — илтӗнчӗ пӗрремӗш участок сасси.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ҫак ҫулӑн сулахай енче, парка хирӗҫ, виҫев приборӗсен заводне лартмалла теҫҫӗ.

Помоги переводом

48 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Йӗрке тӑрӑх юпана октябрь уйӑхӗнче лартмалла.

Помоги переводом

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хурсем ларакан ҫӗрте ҫурт лартмалла мар — сивӗ пулать.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вара Днепр ҫинче ҫӳллӗ плотина тумалла та гидроэлектростанци лартмалла, тенӗ.

И пришли к выводу, что нужно построить на Днепре высокую плотину и гидроэлектрическую станцию.

Днепр ҫинчи электричество станцийӗ (Днепрогэс) // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Йӗпетмелле, шыв ӑшне ярса лартмалла е хӑва хуллине пӗҫермелле.

Следует вымачивать, пропаривать или выварить ивовую лозу в воде.

Алӑсене ӗҫ – чуна савӑнӑҫ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3468717

Ухвине кинемейӗн тулли черккене тӑка-тӑках сӗтел ҫине кайса лартмалла пулчӗ.

Помоги переводом

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней