Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каҫсенче (тĕпĕ: каҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑнтӑрла Тетей мунчаран тухса курӑнмарӗ, каҫсенче ҫеҫ тухса уҫӑлса ҫӳрерӗ.

Помоги переводом

III // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Кирей тӳпенелле пӑхса илчӗ, сивӗ каҫсенче унта ҫӑлтӑрсем аван курӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Ӑҫта, пӗлместӗп те, анчах пирӗн ҫуртра час выртмаҫҫӗ ҫывӑрма, уйрӑмах карчӑксем, сӗм ҫӗрлечченех лараҫҫӗ тулта, ҫитменнине, ҫуллахи каҫсенче.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

М 8 сӑнанӑ май ӑна лайӑхрах курас тесен уйӑх ҫутатман каҫсенче хунарсем ҫутатман вырӑнтан аякри вырӑнта сӑнамалла.

Для лучшего впечатления от наблюдений M 8, следует производить их вдали от фонарей уличного освещения в безлунные ясные ночи.

Лагуна тӗтрелӗхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 1%85%D3%97

«Юратмасть вӑл мана», — шутланӑ вӑл хӗллехи вӑрӑм каҫсенче ҫывӑраймасӑр выртнӑ чух.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Таврара никам та ҫук чухне, уйӑхлӑ ҫурхи каҫсенче унта купӑс сасси илтӗнет, теҫҫӗ, вара Атӑлтан шурӑ кӗпе тӑхӑннӑ хӗрача ишсе тухать те сирень ҫеҫкисенчен чечек ҫыххисем тӑвать, теҫҫӗ, хӑй макӑра-макӑра юрлать, теҫҫӗ…

Помоги переводом

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Кам та пулсан ҫывӑрайман каҫсенче Нонна та куҫ хупмастчӗ, вӑл ҫав ҫыннӑн крават хӗррине ларатчӗ те ӑна ҫывӑрма сӗнетчӗ, йӑпататчӗ, шӑппӑн кӑна сӑпка юрри юрласа паратчӗ:

Помоги переводом

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Уҫӑ чӳречесенчен патефон сассисем илтӗнетчӗҫ, ҫурхи каҫсенче унта-кунта ҫеҫ туп-туп! туплататчӗҫ урамра пир каскисем.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӗсене, ҫуллахи каҫсенче выляса ывӑннӑскерсене, йӗпе-сапаллӑ, пылчӑклӑ кӗркунне ан курӑнтӑр тесе, ҫӑра пӗлӗтсем юриех пытараҫҫӗ пуль.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Лӑпкӑ каҫсенче шухӑшласа ларма юратаканскер, Петӗр, пӗччен юлсан, тавраналла пӑхса ҫаврӑнчӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Лӑпкӑ каҫсенче урамри авалхи пир каски ҫине тухса ларса, чӗлӗм тӗтӗрме юратать Хура Симун.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл хӗллехи вӑрӑм каҫсенче улаха та, ҫамрӑксен вӑййисене каяссине те мансах сӗтел хушшинче кӗнеке-тетрадь умӗнчен татӑлми ларчӗ.

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Унӑн кашни кунӗ, тарӑннӑн сывласа илнипе, ахлатнипе те йынӑшнипе, каҫсенче — ыйӑхсӑр куҫҫульсемпе паллӑ пулчӗ.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Хӗрарӑм — юратӑва илсе пыраканни. Ку унӑн хисеплӗ ӗҫӗ, унӑн чи телейлӗ тивӗҫӗ. Хӗрарӑм Ҫӗр ҫинче пурнӑҫа тӑсаканӗ», — ҫак сӑмахсене вӑл вӑрҫӑчченхи, чи пылак пӗрлехи кунсемпе каҫсенче пӗрре ҫеҫ мар каланӑ упӑшкине.

Помоги переводом

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫуллахи каҫсенче вӑл кӗтӗве кӗтсе илетчӗ, ачашшӑн йынӑшса ӗнине ҫавӑратчӗ, итлемен, пӳрчӗ умӗнче ҫаврӑнакан сурӑхӗсене картишне хӑваласа кӗртетчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫавӑнпа та инҫетрен те, кӗрхи тӗттӗм каҫсенче те, ӑна вӑл мӗнле-тӗр вӑй пулӑшнипе йӑнӑшмасӑр палласа илет.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Сӗм тӗттӗм каҫсенче унӑн путвалӗсенчен хӑш чух ҫынсем хӑрушӑ йынӑшнӑ сасӑсем илтӗнеҫҫӗ.

Помоги переводом

Хута кӗрекен // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Уйӑхлӑ лӑпкӑ каҫсенче ҫырана тухса вӑйӑ картине тӑраҫҫӗ-ха, ялти ҫамрӑксем пекех юрӑсем юрласа ташласа та илеҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Ҫуллахи тата кӗркуннехи уяр каҫсенче тата ирсенче ӳсентӑран тунисем ҫинче те, ҫулҫисем ҫинче те вӗтӗ шыв тумламӗсем пулаҫҫӗ, вӑл — сывлӑм.

В ясные летние и осенние вечера, а также по утрам на стеблях и листьях растений осаждаются мелкие водяные капли — роса.

Ҫанталӑк ҫинчен мӗн пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Кил хуҫи арӑмӗ хӗллехи вӑрӑм каҫсенче ачисем мӗн тунине, Ҫӗнӗ ҫула мӗнле кӗтнине каласа пачӗ.

Помоги переводом

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней