Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йывӑррине (тĕпĕ: йывӑрри) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ассӑн сывларӗ, унӑн халӗнчен ӑна калаҫма йывӑррине туйрӗ Камай.

Помоги переводом

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Сиккима хӑш чухне, кунти ҫӳллӗ тусен илемлӗхне пула тата кунта ҫитме йывӑррине кура, Шангри-Лан Гималайри юлашки вырӑнӗ теҫҫӗ.

Сикким иногда называют последней гималайской Шангри-Ла из-за его удалённости и прекрасных высокогорных пейзажей.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Ҫтаппана кун ҫинчен калаҫма йывӑррине туйса, Ваҫли урӑх сӑмах ҫине куҫрӗ.

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тем пек шеллет вӑл ӑна лутӑрканнӑшӑн, туять мӗнле йывӑррине.

Помоги переводом

55 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫыру урлӑ тӗрӗслӗх тупма йывӑррине тахҫанах пӗлекен Герасим Федотович отпуск вӑхӑчӗ ҫитсен Кавказри курорта каймалли путевка ҫине алӑ сулса тӑван Автанкассине килчӗ.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Пире ҫуратакан атте-анне Пӗлмен-шим самана йывӑррине?

Помоги переводом

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫапла шухӑшласа пӑхатчӗ те тавӑруҫӑ пулмашкӑн хӗрупраҫа питӗ йывӑррине ӑнланса илетчӗ.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Рабочисемпе хутшӑнни, вӗсен ӗҫӗпе пурнӑҫ условийӗсем йывӑррине курса-пӗлсе тӑни ӑна пролетариатпа ӗмӗрлӗхе ҫыхӑнма пулӑшнӑ.

Помоги переводом

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Вӑл хӑйне япӑх туйнине, ӑна сывлама йывӑррине курса Алексей Одинцов ватӑ ҫынна хваттертен кӑларма йышӑннӑ.

Помоги переводом

Ҫунакан хваттертен кӑларнӑ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11393-cu ... ten-k-larn

Хусаншӑн нумай ҫул хушши кӗрешнӗ, аслӑ князь ирттерекен темӗн чухлӗ похода хутшӑннӑ, ҫӗнтерӳ савӑнӑҫӗ мӗнле пулнине те, вӑрҫӑра тӑшмана парӑнтараймасан чуна мӗнле йывӑррине те тӳссе курнӑ воеводӑсем мӗн пулса иртнишӗн пӑшӑрханса, ытлашши шавламасӑр тӑчӗҫ.

Помоги переводом

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫийӗнчех нимӗн те курмарӗ-ха, пуҫӗ йывӑррине ҫех ӑнланчӗ.

И не увидел ничего, только почувствовал ужасную тяжесть в голове.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӑлтӑрсем Хӗрсене кирек мӗнле ӗҫе те, ҫав шутра – йывӑррине те, пурнӑҫлама пулӑшӗҫ.

Положение звезд и планет на небосводе поможет Девам справиться с любым, даже, на первый взгляд, безнадежным делом.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пулас арӑмӗ ҫинчен пӗлтерес шухӑш та пурччӗ унӑн, анчах юлташ инкекӗ чӑннипех йывӑррине кура тытӑнса тӑчӗ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Сирӗн пурнӑҫ мӗн тери йывӑррине эп чухлатӑп, ҫавӑнпа ыйтмастӑп.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Пӗлесчӗ, санӑн, отряда вӑрҫа ертсе пыма епле йывӑррине.

— Знаешь, ведь беда как трудно отрядом командовать!

ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Давенант Галерана юратуллӑн тӗсет, мӗн калама йывӑррине куҫӗсемпе пӗлтересшӗн.

Давенант любовно смотрел на него, желая одним взглядом передать все, о чем трудно было говорить.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Калюковпа ыттисем вырнаҫнӑ вӗлле пӳрчӗ патне утнӑ май тата ку уҫланка хупӑрласа илсен те ҫынсене тытса пӗтермешкӗн йывӑррине ӑнланчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах вӑрмана кӗрсен, хӑнӑхнӑ йӑлапа, атӑ йывӑррине пӑхмасӑр кушак пек ҫӑмӑллӑн, пӗр сас-чӳ кӑлармасӑр утрӗ Сӑпани, кирлӗ ҫӗре ҫав тери шӑппӑн ҫитрӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах Крапивин пӗр ҫӗр куҫ хупмасӑр ирттересси те мӗн тери йывӑррине питӗ лайӑх пӗлет.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Мӗншӗн уншӑн пурнӑҫ йывӑррине пӗлетӗп.

— Знаю, отчего его жизнь трудная.

«Курма» килсен // Алексей Резапкин. «Капкӑн», 1935, 2№, 2 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней