Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав каҫ Игорь ҫывӑрса каяймасӑр нумайччен пӗр аякӗ ҫинчен теприн ҫине ҫаврӑнкаласа выртрӗ.
VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.
Нумайччен пӗр аякӗ ҫинчен теприн ҫине ҫаврӑнкаларӗ, ассӑн сывларӗ, тем пӑшӑлтатрӗ.
IX // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.
Верук та ҫывӑрмасть, вӗҫӗмсӗр пӗр аякӗ ҫинчен теприн ҫине ҫаврӑнкалать, хӑй тӗллӗн тем пӑшӑлтатать, ассӑн сывла-сывла ярать.
IV // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.
Аллисене купарчаран кӑшт ҫӳлерех икӗ аякӗ ҫине хучӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.
Хӗвел хӗртнӗрен Кирейӑн аякӗ тарланӑ, вӑл йӗп-йӗпе.
Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.
Хӗрӗ шӑппӑн ун пӗр аякӗ ҫумне йӑпшӑнса пырса ларчӗ.
Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Ачан хӑрах пичӗ, хӑрах хулӗ, аякӗ, пӗҫҫи ирӗлсех кайнӑ…
Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.
Унӑн бетонпа кантӑк аякӗ ҫумӗнче малярсен сӑпкисем чӗкеҫ йӑвисем пек, малярӗсем вара ҫуначӗсемпе сулкалакан чӗкеҫсем пек курӑнаҫҫӗ.
IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.
Чарӑнса юлнӑ кашкӑр ами чалт! ҫӳлелле сиксе ӳкрӗ те… йӑванса кайрӗ, ӗсӗклесе йӗрсе янӑн хартлатса илчӗ, сылтӑм аякӗ хӗрлӗ юнпа пӗвенчӗ.
Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Пӗр аякӗ ҫинчен теприн ҫине куҫсан, Ҫтаппан лашине мухтаса: — Молодци, молодци! Вӑй пур-ха сан, Машук, — терӗ.
II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Хевтесӗрленсе Кук хаш сывларӗ те мана палласа мӑкӑртатрӗ: «Вырнаҫсамӑр», — унтан тепӗр аякӗ ҫине сасӑпах ҫаврӑнса выртрӗ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Чӗр чун урисене тӑсса, куҫӗсене хупса аякӗ ҫинче выртать.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Шау хаяр-урмӑш тилӗрӗвӗн чиккине ҫитнӗ авӑкра Стэнли палаткинче ҫутӑ сӳнчӗ, вӑл аякӗ ҫине ҫаврӑнса анасларӗ те тӗлӗрмех пуҫланӑччӗ ӗнтӗ.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Йывӑр кӗлеткеллӗ Стомадор, малтанхи пекех, алӑк тӗлӗнче аякӗ ҫине выртрӗ, унтан аллисемпе тӗревленсе ҫӗкленчӗ.Грузный Стомадор, как и первый раз, лег у двери на бок, подтянувшись затем на руках.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Мӑнттай аякӗ ҫинче выртать, чӗр куҫҫисене янахӗ патне ҫитиех хутлатнӑ — амӑшӗн варӗнчи пепке тейӗн, сӑмсине хыттӑн шӑхӑртса ҫывӑрать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Ҫамрӑк каччӑ вырӑнтах ҫаврӑнчӗ, чӗтренсе хутланчӗ те аякӗ ҫине вӑраххӑн ӳкрӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.
— Сасси унӑнни майлах, ытла та палланӑ сасӑ, — тепӗр аякӗ ҫине ҫаврӑннӑ май мӑкӑртатрӗ ҫамрӑк ҫын.— Голос был похож, очень похож, — пробормотал он, поворачиваясь на другой бок.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Вӑл сылтӑм аякӗ чиксе ыратнине туйрӗ, кӗсьинчен чӗре эмелне кӑларса ҫӑварне хыпрӗ.Он почувствовал боль в правом боку, вынул из кармана сердечное лекарство и положил его в рот.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Вӑл государствӑра пысӑк вырӑнсенчи иккӗлентерекен ҫынсем апата хӑш вӑхӑтра ҫинине, вӗсем хӑш аякӗ ҫине выртса ҫывӑрнине, тата ҫакнашкал ытти сведенисемпе те интересленме хушать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Тепӗр темиҫе минутран эпӗ утравӑн хам енчи аякӗ ҫине халӑх ушкӑнӗ пухӑннине асӑрхарӑм.Через несколько минут я заметил, что на обращенной ко мне стороне острова собирается толпа.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.