Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вара эпӗ тулаш сасӑсӑр, анчах ҫав тери уҫӑмлӑ каланӑ сӑмахсене илтрӗм, — Филатр вара ҫаврӑнсах пӑхрӗ.И я услышал слова, сказанные без внешнего звука, но так отчетливо, что Филатр оглянулся.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫурӑма сивӗ пырса ҫапнине туйрӑм та — хам сисмесӗрех яштах сиксе тӑтӑм, Филатр та хӑйне ман пекех туять пулас, — мӗншӗн тесен арӑмӑн сасси ҫав тери тӗлӗнмелле янӑраса кайрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Каласам пире: «Ырӑ каҫ, Дэзи! Ырӑ каҫ, Филатр, ырӑ каҫ, Гарвей!».Скажи нам: «Добрый вечер, Дэзи! Добрый вечер, Филатр! Добрый вечер, Гарвей!»
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Филатр портфелӗнче чакаланчӗ те пысӑках мар конверт туртса кӑларчӗ, ун ҫине манӑн ятӑма ҫырса хунӑ.Он порылся в портфеле и извлек небольшой конверт, на котором стояло мое имя.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Сан-Риольте Товальпе тӗл пултӑм, вӑл ман пата пынӑччӗ; хӑна ҫурчӗн кӗнекинче манӑн хушаматӑма курсан эпӗ шӑпах ҫав Филатр тухтӑр иккенне ӑнланнӑ та мана сирӗн ҫинчен ҫийӗнчех каласа кӑтартрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Филатр кӑштах тӑхтарӗ те калавне тӑсрӗ:
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Анчах маншӑн та, сирӗншӗн те ку кӑна ҫителӗксӗр, — терӗ Филатр эпир Сениэльсен карапӗпе ҫыхӑннӑ мӗн пур япалана сӳтсе явсан.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хӑҫан та-тӑр манпа курнӑҫасса шанса Филатр Браунран «Чупакан» шӑпине ыйтса пӗлет.Надеясь когда-нибудь встретить меня, Филатр постарался разузнать через Брауна о судьбе «Бегущей».
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Мӗскер санпа? — терӗм эпӗ — хам та хумханса ӳкнӗскер, мӗншӗн тесен Филатр курнине умӑма кӗретӗн кӑларса тӑратрӑм.— Что с тобой? — сказал я, сам взволнованный, так как ясно представил все, что видел Филатр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Йӗр тупӑнчӗ, — терӗ Филатр, — эпӗ сире кӑсӑклантарма тивӗҫли пирки калатӑн; ку «Мария Целеста» мар, эсир «Чӑмав» ҫинче ун ҫинчен каласа кӑтартнӑччӗ пулас.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Дэзи малтан чӗнмерӗ, анчах ыйтуллӑн ларать, кӗҫех кулкалама пикенчӗ, хавасланчӗ те яланхи пекех — Филатр чарӑнсан — унӑн сӑмахӗсене вӗҫлет.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пӳрте кӗтӗмӗр те Филатр пире хӑйӗн историне каласа кӑтартрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Филатр! — сиксе тӑрсах кӑшкӑрса ятӑм эпӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тротуар ҫине ярса пуссанах пусӑрӑнчӑклӑн шухӑшларӑм: Филатр ҫак кунсенче тусӗсене манмаллипех манать ахӑр…Едва ступив на тротуар, я с стеснением подумал, что Филатру все эти дни будет не до друзей.
XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Лиса ҫӗрле вунӑ сехетре ҫитрӗм те тӳрех Филатр патне ҫул тытрӑм.Я приехал в Лисс в десять часов вечера, тотчас направясь к Филатру.
XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Кирек епле пулсан та — Филатр «ӗҫ-пуҫ палӑрать» тесе асӑрхаттарни тӗрӗсех килсе тухрӗ, — вӑл вара шӑпах ҫакна каларӗ.
ХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Филатр хӑйне манӑн вырӑна лартса мӗнле колодӑсем туянасси пирки шухӑшланӑ ахӑр.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Синкрайтран уйрӑлсан хамӑн чаплӑ каютӑра икӗ сехет ирттертӗм, Филатр парнине — картсене — пӑхкалатӑп.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Филатр курӑнми пулсан палуба ҫине улӑхрӑм, карап хӳри тӗлӗнчи шӑналӑк сулхӑнне вырнаҫрӑм.Когда Филатр скрылся, я поднялся на палубу и сел в тени кормового тента.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ҫӑмӑл чунпа та лайӑх ҫилне ишме сунатӑп! — терӗ Филатр уйрӑлнӑ чухне.Расставаясь, Филатр сказал: — Будьте с легкой душой и хорошим ветром!
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.