Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пельгусий (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пельгусий Новгородран каялла килне таврӑннӑ, ӗлӗкхи пекех, вӑл вырӑссен ҫӗрӗн чиккине сыхлама пуҫланӑ.

А Пельгусий вернулся из Новгорода домой и по-прежнему продолжал охранять границу русской земли.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Биргер ывӑлне Пельгусий хӗҫҫипе пӗрре сулса янипех вӗлернӗ.

Сын Биргера упал, сраженный Пельгусием.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий самантрах Биргера сыхласа тӑракан виҫе шведа вӗлернӗ.

Пельгусий убил трех шведов, прикрывавших Биргера.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий шведсен ҫулпуҫӗ патне ҫӗмӗрсе кӗме тӑрӑшнине курсанах Александр Ярославович запас дружинӑпа паттӑр вожанина пулӑшма ыткӑннӑ.

Заметив, что Пельгусий хочет добраться до шведского вождя, Александр Ярославович бросился с запасной дружиной на подмогу храброму вожанину.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий хӗҫҫипе тӑшмансене тураса малаллах кӗрсе пынӑ.

Меч Пельгусия упорно прокладывал дорогу сквозь толпу телохранителей.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Ҫуран отряда ертсе Пельгусий хӗҫне аллинчех тытса Биргер вырнаҫнӑ карап ҫине ҫӗмӗрсе кӗнӗ.

А Пельгусий впереди пешего отряда с мечом в руках ворвался на судно, где был Биргер.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий самантрах пулӑшма чупса ҫитнӗ, ӑна лаши мӗнӗпех ҫырана туртса кӑларнӑ.

Пельгусий поспешил к нему на помощь и помог выбраться вместе с конем на берег.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий мӗншӗн нумая тӑсать-ха? — тенӗ Сбыслав Якунович.

— Почто медлит Пельгусий? — сказал Сбыслав Якунович.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Ҫӗрте выртакан сӑнна илсе Пельгусий швед ҫине тӗллесе пенӗ.

Схватив лежавшее на земле копье, Пельгусий метнул его в шведа.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий тӑшман хуралҫине хӗҫҫипе сулса янӑ.

Пельгусий ударил часового мечом.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий хуллен турат хуҫса паллӑ панӑ.

Пельгусий хрустнул веткой.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Питех те шӑппӑн шӑвӑнса Пельгусий пӗрремӗш хуралҫӑ патне йӑпшӑнса ҫитнӗ те каялла ҫавӑрӑнса пӑхнӑ.

Еле слышно продвигаясь, Пельгусий подкрался к первому дозорному и оглянулся.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий разведчиксемпе пӗрле тӑшман хуралне пӗтерме пулнӑ.

Пельгусий вместе с лазутчиками вызвался снять дозорных.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий малта ҫул кӑтартса пынӑ.

Пельгусий ехал впереди, указывая путь.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий ҫӗлӗкне йӑвалакаласа тепӗр хут каласа панӑ.

Пельгусий комкал шапку, рассказывал.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

— Князь кирлӗ! — тенӗ те Пельгусий ун аллинчен вӗҫерӗнме тӑрӑшнӑ.

— Князя нужно! — вырываясь, бормотал Пельгусий.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Волхов юханшывӗ тӑрӑх хула пристанӗ патне ҫитсенех Пельгусий ҫыран ҫине сиксе тухнӑ.

Доплыв по Волхову до городской пристани, Пельгусий выскочил на берег.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий кимӗсем патне ҫитме васканӑ.

Пельгусий спешил к лодкам.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

— Иэй! — тесе кӑшкӑрнӑ Пельгусий.

— Иэй! — закричал Пельгусий.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Пельгусий ҫак аякран килнӗскерсем камсем иккенне часах ӑнланса илнӗ.

Пельгусий сразу понял, кто эти пришельцы.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней