Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Зенькович (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Потылихин Зенькович губвоенком тата Оленин телеграфист мӗнле вилни ҫинчен каласа панине Гринева питӗ пӑлханса итлерӗ.

Гринева с волнением выслушала рассказ Потылихина о гибели губвоенкома Зеньковича и телеграфиста Оленина.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Зенькович вилчӗ…

Зенькович погиб…

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Эсӗ манӑн вилнӗ тусӑм Андрей Зенькович пекех…

— Ты совсем, как мой покойный друг Андрей Зенькович…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Анчах тӑваткал-тӑваткал улача пиншак тата лампаслӑ шӑлавар тӑхӑннӑ ҫын, Зенькович хыҫӗнче тӑраканскер, ӑна ӗнсерен персе ячӗ.

Но человек в клетчатом пиджаке и с лампасами на штанах, стоявший за спиной у Зеньковича, выстрелил ему в затылок.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӗсем кӑшкӑрашни тӑрӑхах Зенькович самантрах пурне те ӑнланса илчӗ.

По их возгласам Зенькович сразу же понял все.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Кунта мӗн тата?! — кӑшкӑрса ячӗ Зенькович, телеграф пӳлӗмӗнчен чупса тухса.

— Что там такое?! — крикнул Зенькович, выбегая из помещения телеграфа.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Зенькович ҫаврӑнса пӑхрӗ.

Зенькович выглянул.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Каяр урама, унта темӗн йӗркеллех мар пулас, — терӗ Зенькович, хулпуҫҫи ҫинчен винтовкине алла тытса.

— Пойдем на улицу, что-то неладно, — сказал Зенькович, снимая с плеча винтовку.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Мӗн пулчӗ, Оленин? — ыйтрӗ Зенькович чӑтӑмсӑрла.

— В чем дело, Оленин? — нетерпеливо спросил Зенькович.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫамрӑк боец-телеграфист аппарат ҫинелле пӗкӗрӗлчӗ те, передатчика шаккаса пӑхнӑ хыҫҫӑн, Зенькович ҫине тарӑхса тата кӳренсе пӑхса илчӗ.

Молодой боец-телеграфист наклонился к аппарату, постучал по передатчику и с отчаянием посмотрел на Зеньковича.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Эпӗ Зенькович

Помоги переводом

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Эпӗ Зенькович

Я Зенькович…

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Вологда? — кӑшкӑрчӗ Зенькович лӑпкӑн шӑкӑртатса ларакан телеграф аппарачӗ ҫинелле пӗкӗрӗлсе, телефон трубкине каланӑ пек.

— Вологда? — будто в телефонную трубку, кричал он над мерно постукивающим телеграфным аппаратом.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Зенькович окопран таврӑнчӗ.

Зенькович вернулся из окопов.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унта халӗ Зенькович ҫапӑҫать-ха.

Там еще дрался Зенькович.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Зенькович рабочисен темӗнле отрячӗсене туни ҫинчен хыпар ҫӳрет…

Имеются сведения, что Зенькович сколачивает какие-то рабочие отряды…

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Парӑниччен, Зенькович юлташ, вилни лайӑхрах пулӗ…

— Лучше умереть, товарищ Зенькович, но не сдаваться…

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Зенькович, Маринкинтан хӑй урӑхла ответ кӗтменнине ҫирӗплетсе каланӑ пек, пуҫне сулса илчӗ.

Зенькович кивнул головой, как бы подтверждая, что другого ответа он от Маринкина и не ожидал.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Эсӗ тата мӗншӗн кунта? — ыйтрӗ унран Зенькович.

— А ты зачем здесь? — спросил его Зенькович.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Зенькович ҫакӑнпа усӑ курма шутласа хучӗ те ӗнтӗ.

Зенькович надеялся воспользоваться этим обстоятельством.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней