Поиск
Шырав ĕçĕ:
Акӑ, Доруца Федораш…
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Доруца экран патне пычӗ те лӑпкӑн пӗшкӗнсе урайӗнчи чернил кӗленчине илчӗ.Спокойно нагнувшись, Доруца поднял с полу около экрана бутылку из-под чернил.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Доруца паҫӑрхи пекех пӗшкӗнчӗ те йӑпшӑнса экран патнелле утрӗ.Так же согнувшись и крадучись вдоль стены, Доруца направился к экрану.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ыттисем хӑйне ан курччӑр тесе, Доруца пӗшкӗнсе утрӗ, кӗҫех тӗттӗм залра куҫран ҫухалчӗ.Пригнувшись, чтобы не быть замеченным, Доруца исчез в темноте зала.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Тӑвас пулать мӗн те пулин! — пукан ҫинчен тӑчӗ Доруца.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Пирӗн пата килнӗ легионерсем пекех, — хуллен каларӗ Фретича Доруца.— В точности как те легионеры, что приезжали тогда к нам, — зашептал Доруца Фретичу.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Тен, эсӗ Горовицпа Виктор ҫинчен мӗн те пулин илтрӗн пулӗ? — ыйтрӗ унран Доруца пӑшӑлтатса.— Ты, может, узнал что-нибудь о Горовице или о Викторе? — спросил Доруца шопотом.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Доруца ораторсенчен пӗри хӑйсене технологипе вӗрентнӗ учитель Корица пулнине палласа илчӗ.В одном из ораторов Доруца узнал бывшего учителя технологии Корицу.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Доруца хыҫҫӑн пусма картлашки ҫине хӗрсен ремесленнӑй шкулӗнче вӗренекен хӗрача улӑхса тӑчӗ, унтан ӗҫсӗр ҫынсем пӗрин хыҫҫӑн тепри калаҫма, пуҫларӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вара Доруца, хӑйне халӑх татах та лайӑхрах куртӑр тесе, тепӗр картлашка ҫине улӑхса тӑчӗ.Тогда Доруца поднялся еще на одну ступеньку лестницы, чтобы народ лучше видел его.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Доруца пуҫне усрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Виктор тавра пухӑнса тӑнӑ каччӑсемпе хӗрсем патӗнчен Доруца уйрӑлчӗ те столовӑйне кӗмелли пусма картлашки ҫине улӑхса кайрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унпа Фретич хушшинче Доруца тӑрать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫӗр айӗнчен шӑтса тухнӑ пекех директор умне Доруца тухса тӑчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Шӑллӗне хулӗнчен ыталаса тытрӗ Доруца.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Федораш! — чупса пычӗ ун патне Доруца.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Доруца каялла таврӑннӑ чухне залра паҫӑрхи пекех шӑпчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Йывӑр шухӑша путнӑ Доруца пӗр ҫулҫине татса илчӗ те пӳрнисемпе лутӑркаса тӑкрӗ.В задумчивости Доруца отломил сочный лист и раздавил его пальцами.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унӑн ҫемҫе те сарлака ҫулҫисене, йӗплӗ турачӗсене Доруца ҫав тери лайӑх астӑвать вӗт-ха.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Тӗттӗмре Доруца Фабиан господинӑн оранжереинче ӳсекен чечексен илемлӗ ҫулҫисене уйӑрса илчӗ.В темноте он различал причудливо изрезанные листья растений директорской оранжереи.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.