Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ӳт чӗтреме чарӑниччен кӗтрӗ, Давенант куҫӗсене хуҫӑлса пӗтнӗ чӗрнеллӗ, ҫӗр айӗнчи ӗҫре тертленнӗ аллисемпе хупрӗ, унтан кӗмӗл пӑлана хушнӑ ҫӗре леҫме кайрӗ.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫакна курсан Кресс чӳрече патӗнчен утса килчӗ, Давенант аллине ҫӗклерӗ те тӗксӗмленсе ӑна антарчӗ.Видя его положение, Кресс отошел от окна, взял руку Давенанта и, нахмурясь, отпустил ее.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант канӑҫсӑррӑн хускалчӗ, ӗшеннӗскер — куҫӗсене хупрӗ.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кӗтсе ларакан Консуэлӑпа Галеран патне Кресс тухрӗ, Давенант выртакан ҫӗре кӗме чӗнчӗ.К ожидающим Консуэло и Галерану вышел Кресс и пригласил идти в помещение Давенанта.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Уҫӑ сывлӑш усӑллӑ витӗм кӳчӗ: сыватмӑша вырнаҫтарнӑ Давенант вӑхӑтлӑха тӑна кӗчӗ.Свежий воздух подействовал так, что помещенный в больницу Давенант временно очнулся от забытья.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Галеранӑн, ҫавӑн пекех икӗ надзирателӗн, ҫак каҫ пӗтӗм пурнӑҫ тӑршшӗпе те пуҫтарӑнайми хавха тӳссе ирттернӗскерсен телейне — Давенант йӑпану пирки ҫеҫ аташать («Консуэло» — «йӑпану»).
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант ҫав тери хевтесӗр, унӑн куҫӗсем кӑна пурӑнаҫҫӗ: чей кашӑкӗн йӑлтӑркки евӗр тӗнсӗрскерсем.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эсир пӗтӗмпех пӗлетӗр, — хуравларӗ Галеран, — хальлӗхе сире унӑн ятне ҫеҫ калатӑп: Тиррей Давенант.— Все будет вам известно, — сказал Галеран, — пока я только назову вам его имя Тиррей Давенант.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑйран кайнӑ Факрегед Давенант камерине кӗчӗ; Тиррей хуралҫа чылай вӑхӑт пӑхса выртрӗ те — акӑ кулӑпа ҫиҫет: — Эпӗ ҫӑлӑнатӑп, — терӗ вӑл.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫав тери минренӗ хӗрарӑма Давенант урӑх нимӗн те калаймарӗ.Давенант не смог больше ничего сказать женщине, так тяжко подвернувшейся под удар.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант хыттӑн каласа хучӗ:
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ҫапла кирлӗ пулчӗ, — Давенант унпа калаҫма пуҫласан пукан ҫинчен ассӑн сывласа ҫӗкленчӗ телейсӗр хӗрарӑм.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ан ӳпкелешсемӗр, ҫав таран хытӑ ан тертленсемӗр! — терӗ Давенант.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Тӗрӗс, — терӗ Давенант Консуэлӑн хӑюллӑ, кӑмӑллӑ сӑнӗнчен тӗлӗнсе тата савӑнса тӗсесе.— Да — сказал Давенант, восхищенный и удивленный ее решительным и милым лицом.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— О, — терӗ Давенант, — эпӗ халӗ чӗррисен хушшинчи чи чӗррисемпе тан.— О, — сказал Давенант, — я спокоен, я равен теперь самым живым среди живых.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Манӑн ӑнӑм уҫӑлчӗ, — калаҫма пуҫларӗ Давенант.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант тарӑннӑн сывлать.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл Стомадор ӗҫ кӑларасса ӗненмесӗр, хӑрушлӑх ҫывхарасса туйса Тиррейпа сыв пуллашасшӑнччӗ ӗнтӗ, ҫакна сиснӗн Давенант сӑмах хушрӗ:
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Консуэло пырса кӗнӗ самантра Давенант кам килесси пирки манса кайнӑччӗ ӗнтӗ.К моменту появления Консуэло Давенант уже забыл, кто может придти.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эсир мӗн пирки калаҫатӑр? — ыйтрӗ Давенант.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.