Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Бокун, эпӗ пӗлетӗп-ҫке вӗсене, вӗсем Марья ачисем.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Юлташӗсене Бокун паян шыв хӗрринче икӗ пӗчӗк ача тӗл пулни ҫинчен каласа пачӗ.Бокун рассказал товарищам, каких сегодня видел двух маленьких пацанов на речке.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бокун витрисемпе шыв ҫӗклесе кайрӗ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пӗчӗкки ҫавӑнтах макӑрма чарӑнчӗ, ҫаврака куҫӗсемпе ӳпкевлӗн пӑхрӗ вӑл Бокун ҫине.Маленький сейчас же перестал плакать, круглыми глазами с упреком посмотрел на Бокуна.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бокун ун еннелле ҫаврӑнса пӑхрӗ те, витрисемпе шыв ӑсма тӑчӗ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Мӗн ӗҫлетӗр эсир кунта, шӑхличӗсем! — тесе кӑшкӑрать вӗсене Бокун, хытӑ сасӑпа хӑрушшӑн мӗкӗрсе.— Вы зачем тут, пацаны! — закричал на них Бокун страшным чугунным голосом.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бокун икӗ витре ҫӗклесе Чир шывӗ хӗррине анчӗ те шывра икӗ ачана курчӗ: пӗри, пӗччӗкки, кукленсе пакӑлчак таран шыва кӗрсе ларнӑ, хӑй каҫса кайсах кулать.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ворошилов, тулса ҫитнӗ ҫиллине пусарса, ҫиелтен пӑхма пӗр хумханми лӑпкӑскер, Бокун еннелле аллине тӑсса: «Чуп батальона — тревога, пӑшалсене илсе халех кунта тет хӑвӑрттӑн.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анархистсенчен пӗри, лутрарахскер, шӑнӑрлӑ та хӗрлӗ ҫӳҫлӗскер, халӑх хушшинелле чӑмса кӗме пӑхрӗ, анчах ӑна унта пӗр пысӑк ҫын, Бокун, вӑрӑм ҫӳҫӗнчен те ҫухавийӗнчен ҫавӑрса илчӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Рельссем урлӑ Чугай сулкаланса чупса иртет, ун хыҫҫӑн — ҫӳллӗ Бокун йывӑр пулемета пӗкӗрӗлсе йӑтса пырать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бокун, пулемета ытамласа ҫӗклет те, ун хыҫҫӑн чупать.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Руднев, ӗҫе йӗркелес тесе, уйрӑм бригада организацилет те, Чугая командир тӑвать: ку бригадӑна вӑйлӑ Бокун та, ҫиллес Иван Прохватилов та, ӗҫре тӳрккес Миколай Чебрец та тата Кривоноссем те иккӗшӗ те кӗреҫҫӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унтах Тарас Бокун та упа пек хирӗнкелесе кӗрсе тӑрать: «Санӑн йӑмӑку-и ку, Миколай?» — тет те вӑл, ҫӑварне карса пӑрахать…Как медведь, протолкался Тарас Бокун: «Это твоя сестра, Миколай?» — и рот разинул…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бокун Ворошилова чӗнме каять те, ӑна боецсен ушкӑнне илсе пырать.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ура! — мӗкӗрет Бокун та, ялавне суллантарса чупса.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бокун вара, винтовкине илет те, шӑхӑрса вӗҫекен пульӑсем витӗр ним пӗшкӗнмесӗр, чупнӑ пекех васкаса утма пикенет.Он подобрал винтовку и шел, почти бежал, не нагибаясь под свистящими пулями.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пысӑк этем — Бокун, пуринчен малтан тӑна кӗрет те, нимӗҫсем енне ҫаврӑнса, пӗр обойма патрона винтовкине кӗртсе лартать.Огромный Бокун опомнился первым — обернулся в сторону немцев, вогнал обойму в винтовку…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Бокун!
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хушамачӗ урӑхла унӑн, — Унтан Бокун, сасартӑк ҫиленсе кайрӗ те чугун пек янракан сассипе: — Эсӗ марччӗ-и-ха хӗлле Учредительнӑй собранишӗн кӑшкӑраттӑн?
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ури ҫине тӑратнӑ ҫын патне, салтаксене чавсисемпе тӗке-тӗке сиркелесе, Бокун пырса тӑрать.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
- 1
- 2