Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Базыкина (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Базыкина хӗрарӑмсен камерисем еннелле чупса кайрӗ.

Базыкина побежала в женские камеры.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Базыкина интеллигенцирен хӑш-пӗрисемпе калаҫса пӑхӗ.

Базыкина поговорит кое с кем из интеллигенции.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Ан парӑн, Шурка!» — ҫак сӑмахсене Базыкина хӑйне хӑй ҫине-ҫинех ҫирӗплетсе калать.

«Держись, Шурка!» — эти слова Базыкина твердила себе постоянно.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Масара вӑл лайӑх пӗлет: виҫӗ уйӑх каярах вӑл кунта Базыкина килсе пытарнӑччӗ.

Оно было ему знакомо: три месяца назад он хоронил здесь Базыкина.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑл тӳрех Андрей Базыкина, вӑл арӑмӗпе ачисем ҫинчен каласа панине аса илчӗ.

Он вспомнил Базыкина, его рассказы о жене и детях:

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ир еннепе Шурочка Базыкина патне контрразведка офицерӗ икӗ салтакпа пӗрле пырса кӗчӗ.

Под утро к Шурочке Базыкиной пришел офицер из контрразведки в сопровождении двух солдат.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

…Уява пула хула варринче халӑх чылаях тухса ҫӳренипе усӑ курса, пур енчен те питӗ асӑрханса, Греков каҫхине Базыкина патне кайса килме шут тытрӗ.

…Пользуясь тем, что благодаря празднику в центре города было некоторое «оживление», Греков с соблюдением всяческих предосторожностей решил вечером навестить Базыкину.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Темиҫе кун каярах кӑна пирӗн юлташсене — Базыкина, Егорова, Жемчужнӑя тата ыттисене те кунта илсе килсе, Архангельск тӗрмине хупса лартнӑ.

На днях с Мудьюга привезены сюда и заключены в архангельскую тюрьму наши товарищи: Базыкин, Егоров, Жемчужный и другие.

10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Эпӗ, Базыкина мӗнле те пулин ӑшӑтас тесе, унпа юнашар выртрӑм.

Я лег рядом с Базыкиным, чтобы хоть как-нибудь согреть его.

9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Егорова та, Базыкина та куратӑп…

И Егорова увижу и Базыкина…

8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫав кунах каҫхине Базыкина, Егорова тата Жемчужнӑя «Святогор» ледокол ҫине илсе пычӗҫ.

Вечером того же дня Базыкин, Егоров и Жемчужный были доставлены на «Святогор».

8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫак самантра унӑн темӗн татӑлса кайрӗ те, вӑл, хӑйне хӑй те астумасӑр, наҫилккасем ҫинелле сиксе ӳкрӗ, вӗсем умне чӗркуҫленсе ларчӗ, тӑнне ҫухатнӑ Базыкина ыталаса илчӗ.

Но тут в нем взорвалось что-то, и он не помня себя кинулся к носилкам, упал перед ними на колени и судорожно обнял потерявшего сознание Базыкина.

8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пигалль хӑраса ӳкрӗ те Базыкина арӑмӗнчен икӗ ҫыру панине каласа кӑтартрӗ.

Пигалль испугался и рассказал о том, что передал Базыкину два письма от жены.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Базыкина мадам — ҫав тери кӑмӑллӑ хӗрарӑм!

— Мадам Базыкина — такая милая дама!

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Январӗн 5-мӗшӗнче Егорова, Базыкина, Жемчужнӑя тата Маринкина хӑйсем тин ҫеҫ туса пӗтернӗ нӳхрепе хупса лартнӑ.

Пятого января Егоров, Базыкин, Жемчужный и Маринкин были посажены в тот самый погреб, постройку которого они только что кончили.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Прохватиловпа ҫывӑххисене — Жемчужнӑя, Маринкина, Егорова тата Базыкина чӗнтернӗ.

Вызвали тех, кто был близок с Прохватиловым: Жемчужного, Маринкина, Егорова и Базыкина.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Егорова, Базыкина, Латкина тата Жемчужнӑя.

— Егорова, Базыкина, Латкина и Жемчужного.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Чесноков калаҫса татӑлнӑ вӑхӑтчен иртерех пычӗ, Анчах Базыкина унта унран та маларах ҫитнӗ-мӗн.

Чесноков пришел раньше условленного времени, Но Базыкина уже была на месте.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Иртнӗ эрнере эпӗ Шурочка Базыкина урлӑ шифрланӑ ҫыру илтӗм.

На прошлой неделе я через Шурочку Базыкину получил шифрованную записку.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑл мӗнпур ирсӗрлӗхсен ҫӑлкуҫӗ вӗт, — терӗ вӑл Базыкина.

Она ведь источник всех мерзостей, — сказал он Базыкину.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней