Корпус чувашского языка

Новые

«Еркӗн» поэма топонимсене асӑнас тӗлӗшпе чӑн та питӗ пуян.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Пӗр ҫыравҫӑ ҫырнӑ тӑрӑх юнашар ял пулнине турпас юхса килнинчен кӑна пӗлмен.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Тӗттӗм ҫырмара ларман, тухса ҫӳренӗ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ку ӗнтӗ тепӗр хут чӑвашсем хӑйсен ял таврашне кӑна мар, самай инҫери тӑрӑхсене пит лайӑх пӗлнине ҫирӗплетсе кӑтартать.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Апла чӑн та Иккасси ҫыннисен ҫав улӑх пулма та пултарнӑ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Шоркка ялӗ патӗнче икӗ ҫил арманӗ сыхланса юлнӑ, вӗсене ӑсталама пысӑк пӗренесене шӑп та лӑп Йӑлӑмран (Атӑл леш енчен) илсе килнӗ теҫҫӗ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Кунта мӗн калас ӗнтӗ?

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Сноскӑра автор Иккасси темест, Сившу ялӗ тесех ҫырать.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ҫав шутра, Йӑлӑмри Акӑш кӳлли патӗнчи улӑх Сившусен пулни пирки ҫырса хӑварни пур.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

«Еркӗн» поэмӑна ҫырнӑ май Николай Шупуҫҫынни ҫавӑн пекех сноскӑсем сахал мар ҫырса хӑварнӑ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Пур-ха вӑл таврара пӗр ҫӑлкуҫ, унта ҫитсе курмалла пуль…

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ҫӗньялсен (Ҫӳлтикассисен) хальхи киремет вырӑнӗ ӑҫта вырнаҫнине пӗлетӗп, анчах поэмӑра асӑнаканни вӑл мар пулас.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Вӗсем те, Лапсарпа Чӑркаш тата Ассакасси пекех, пурте ҫумма-ҫуммӑнах вырнаҫнӑ, ҫавна май ҫак ялсен пӗрлехи киремет вырӑнӗ пулма та пултарнӑ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ҫӗньяла, Ойкаса, Хӗрлӗ Ҫыра тата унпа каярах пӗрлешсе ларнӑ Вӑрманкаса илес-тӗк — шӑп та лӑп тӑватӑ ял пулать те.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Маншӑн вара чи пысӑк вӑрттӑнлӑх — малалла асӑннӑ Киремет вырӑнӗ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ку вырӑна вуланӑ май Сухати вырӑнӗ ӗлӗк шӑп Ҫӳлтикассисен (Ҫӗньял, Ойкас, Хӗрлӗ Ҫыр) пулнине ӑнланса илме пулать.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Тӑват ялӑн киремечӗ Хӗрлӗ ҫыран хӗрринче; Асӑнмаллӑх, ун тивлечӗ, Ҫӑлкуҫ юхать тӗлӗнче.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ҫӳлти кассен уй тӑвайкки Йӗршшӳ ҫумнех перӗннӗ, Вӑрман пуснӑ сӑрчӗн ҫамки Тӗксӗмленсе тӗрӗннӗ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ак ҫак сыпӑка пӑхар-ха:

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

«Еркӗнри» чылай топонима пӗлетӗп пулин те хӑш-пӗр вырӑн маншӑн ҫӗнӗлӗх пулчӗ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Сайт:

 

Статистика

...подробней