Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗпленсе (тĕпĕ: ҫирӗплен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗншӗн тесен эпир пӗтӗм тӗнчери ҫирӗпленсе ҫитнӗ право нормисене тӗнчере сӗмсӗррӗн пӑснине, тӗрлӗ ҫӗршыври пӗр евӗр пулӑмсенех, вӗсем камшӑн пӗлтерӗшлӗрех пулнине кура, иккӗлле стандартсемпе хакланине куратпӑр.

Потому что мы видим, как попираются в мире, казалось бы, устоявшиеся нормы международного права, как через двойные стандарты оцениваются идентичные события в разных странах в зависимости от интересантов.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

«Январьти Пленум решенийӗсене пурнӑҫлар» ярӑмра йӗркеленӗ передачӑсенче промышленноҫ редакцийӗ хулапа ял хушшинчи ҫыхӑну ҫирӗпленсе пынине тӑтӑшах ҫутатрӗ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Радиограммӑсем тӑрӑх вӑл ӗҫ ҫыннисене Совет влаҫӗ ҫирӗпленсе пыни ҫинчен информацисем парса тӑнӑ, ют ҫӗршывсенчи пресса Совет влаҫӗ ҫинчен элек сарнине критикленӗ, вырӑнти влаҫсем ҫӗнӗ декретсене мӗнле ӑнланмаллине тата вӗсене мӗнле пурнӑҫламаллине кӑтартса панӑ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫуралчӗ те вӑр-вар ҫирӗпленсе ларса пурнӑҫ телейӗн тӗп тӗллевӗ пулса тӑчӗ.

Помоги переводом

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Юрий Тарасов ентешлӗх ҫулран-ҫул ҫирӗпленсе пынине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Ентешлӗх уявӗ иртрӗ // Екатерина ЧЕРТЫНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/08/%d0%b5%d0% ... 82%d1%80e/

Михаил Ильич тахҫантанпах юханшывсемпе айлӑмсенче, ҫӑлкуҫӗсем ҫывӑхӗнче хунавсем лартать, вӗсене тӑрӑшса пӑхать, ҫӑлкуҫсенчен витрепе шыв ӑсса шӑварать, йывӑҫсем ҫирӗпленсе ҫитичченех куллен пӑхать.

С давних пор Михаил Ильич по берегам рек и склонам, вблизи источников сажает саженцы, за которыми тщательно ухаживает, носит ведрами воду из родника и поливает, пока деревья не укрепятся и не пойдут в рост.

Алӑсене ӗҫ – чуна савӑнӑҫ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3468717

Сывлӑхӗ ҫирӗпленсе ҫитнӗрен, Васса хӑй те фермӑри ӗҫсем ҫинчен ытларах та ытларах ыйтса пӗлме тӑрӑшрӗ.

Помоги переводом

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫепӗҫ те ӑшӑ туйӑмлӑ лирик сасси ҫултан-ҫулах ҫирӗпленсе пынӑ.

Помоги переводом

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Ҫамрӑк чухнех шухӑшланӑччӗ, халь ҫав шухӑш ҫирӗпленсе, тӑрланса ҫитрӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

…Ҫапла, ҫыру ҫӳретсе паллашнӑранпа ҫич-сакӑр ҫул иртсен тин пирӗн хушӑмӑрти туслӑх ҫирӗпленсе ҫитрӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫак туйӑм шӑпах хӗрачан талайӗ ҫирӗпленсе пынӑ чух чӑмӑртаннӑ май кайрантарах вӑл хӗрачан кӑмӑлне те, сӑн-питне те ӗмӗрлӗхех витӗр ҫапнӑ.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Пӗве кӗмен, ҫан-ҫурӑмӗ ҫирӗпленсе ҫитменскерсем аслисемпе танах тӗрлӗ ӗҫре тӑрӑшнӑ-ҫке.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ ачисем синкерлӗ кунсен чӗрӗ палӑкӗсем // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/varca-achisem-sin ... kesem.html

Поселокра, Думитру Георгиевич патӗнче, — терӗм те эпӗ, ҫапла пирӗн сӑмах кирлӗ йӗр ҫине хӑвӑртах ӳкрӗ: эпӗ ӑна хам курни-илтнине, хамӑн ҫирӗпленсе ҫитнӗ шухӑшӑмсене каласа пама тытӑнтӑм.

Помоги переводом

XXVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Вӑл хӑй те тулма тытӑннӑ пулас, анчах пӗвӗ-сийӗ питех те йӑрӑс-ха, хӳхӗм, ҫирӗпленсе ҫитнӗ те тулма пуҫланӑ — ҫав вӑхӑтри илем пуль ӗнтӗ ку.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Унтанпа вӗсем уйрӑлмаҫҫӗ, туслӑх ҫирӗпленсе анчах пырать.

Помоги переводом

Автомат салатса пуҫтарчӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60500

Тепӗр самантран савӑнӑҫ кӗввисем ӳснӗҫем ӳссе, ҫирӗпленнӗҫем ҫирӗпленсе пычӗҫ, Аня вара, йӑлтах хутланса, чӑмӑртанса ларнӑскер, хӑйне ҫӑмӑлрах, ирӗкрех туйрӗ…

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Комсомол традицийӗсем ӑруран ӑрӑва куҫса пырса ҫирӗпленни, совет ҫамрӑкӗсен кулленхи пурнӑҫ романтики, ҫӗнӗ, коммунизмла мораль ҫирӗпленсе пыни, пирӗн яш-кӗрӗме пурнӑҫ ҫине коммунизмла пӑхма хӑнӑхтарни, таса юратупа ҫирӗп туслӑх — ҫакӑн пек ӗнтӗ кӗнекен содержанийӗ.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Орфографи тӗлӗшӗнчен вӑл ятсене мӗнле ҫырасси ҫирӗпленсе ҫитеймен пуль теме юрать пуль те — анчах пирӗн тӑрӑхра вӗсене Сухати, Йӑршшу теҫҫӗ, ҫак ятсемпех.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Малти урисем ҫине чӗркуҫленнӗ ӗне Караҫӑм ҫине хурлӑхлӑ шурӑ куҫӗпе ӳпкевлӗн пӑхса илсе кӗлеткине ҫӗклеме пикенчӗ, анчах кайри урисем те шуҫса кайнӑран ҫирӗпленсе тӑраймарӗ, тискеррӗн мӗкӗрсе ярса шырлана ҫаврӑнса ҫапӑнчӗ, ун ҫийӗн шыв шарласа юхма тытӑнчӗ.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

— Кунта, пысӑк вырӑнта, ӗҫлеме ман кӑмӑл ҫирӗпленсе ҫитеймен-ха, каплипе эп ҫынсене сиен кӑна кӳретӗп.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней