Поиск
Шырав ĕçĕ:
Андрей килте темле харкашу пулнине чухласа илчӗ те шӑлнӗне чарчӗ:Андрей догадался, что в доме произошла какая-то ссора, и остановил брата:
II // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вареньки килте пулман, шӑлнӗне ҫеҫ тӗл пулнӑ мӗн.
Хупӑлчари этем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 100–125 стр.
Аслашшӗне пытарма Терентий хӑй пыма пултарайман, ҫавӑнпа та мӗнле пытармалли ҫинчен Гаврика каласа хӑварчӗ, вара, шӑлнӗне алӑ парса, хӑй ҫавӑнтах ҫухалчӗ.
XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Шӑлнӗне ҫителӗклех хӗрткелесен, Петя ӑна аллинчен ҫавӑтса килне илсе таврӑнчӗ.Задав братику основательную трепку, Петя торжественно приволок его за руку домой.
XXV «Мана вӑрларӗҫ» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя хӑйӗн хӑрушӑ шухӑшӗсене ашшӗне те, шӑлнӗне те каламарӗ.Разумеется, Петя ничего не сказал о своих опасениях отцу и брату.
IV. Шӑвармалли вырӑн // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫакӑнта ҫӳремен-ши юмахри пысӑк куҫлӑ, типшӗм Аленушка, хӑйӗн пӗчӗк Иванушка шӑлнӗне йӗре-йӗре шыраса?
IV. Шӑвармалли вырӑн // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949