Поиск
Шырав ĕçĕ:
Харлатнисӗр пуҫне тата темӗнле тӗлӗнмелле сасӑ, пӗрре ҫунат ҫапнӑ пек, тепре шакканӑ пек илтӗнет.Кроме храпа, слышался еще какой-то странный звук: не то хлопанье крыльев, не то постукиванье.
XXVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Сехет маятникӗ ассӑн сывласа илекен хупланчӑк сасӑпа ҫекундсем шакканӑ.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Го Цюань-хай чӗлӗмне шакканӑ май хӑй ӑшӗнче кулса илчӗ:
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Кантӑкран вӑйлӑ ҫумӑр шакканӑ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пуҫ шӑмминчен темиҫе хут шакканӑ хыҫҫӑн вӑл крокодила ҫӑварне уҫтарать те унӑн тачка та кӑштӑркка чӗлхине пилӗк пӳрнипе хыҫма пуҫлать.
Крокодилсем патӗнче хӑнара пулни // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Эсир патак вӗҫӗпе алӑка шакканӑ евӗр, вӑл майӗпен ӑна пуҫӗнчен шаккать.
Крокодилсем патӗнче хӑнара пулни // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Чӗнсе алӑка шакканӑ хыҫҫӑн ӑшӑ вырӑн ҫинчен сивӗ ҫӗре сиксе тӑрасси чӑн-чӑн паттӑрлӑхчӗ ӗнтӗ.На холодке подняться с нагретой постели на призывный стук в двери составляло уже целый подвиг.
II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Эпӗ хӑрасах кайрӑм, мӗншӗн тесен сӑмсипе ҫав кайӑк мӑлатукпа шакканӑ пекех шаклаттарчӗ.
Чи пысӑк кайӑк // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Шӑрчӑкӑн сасси кӑштах кӳреннӗ пек пулчӗ, мӗншӗн тесен Калаҫакан Шӑрчӑкӑн пуҫӗнчен пӗр вӑхӑтра мӑлатукпа шакканӑ та, вӑл хӑй ҫӗр ҫула ҫитнӗ пулсан та, ырӑ кӑмӑллӑ пулнӑ пулсан та, хӑйне нимӗн айӑпсӑрах кӳрентернине манма пултараймасть.
Вӑрттӑн алӑк хыҫӗнче вӗсем мӗн тупрӗҫ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Сирӗн хырӑмӑр ыратать пулсан, сирӗн пуҫӑр питех те ыратать пулсан, е хӑлхӑрсенче темӗн шакканӑ пек пулсан, — эпӗ сирӗн хӑлхӑрсем хыҫне ҫурӑ дюжин питех аван сӗлӗхсем лартма пултаратӑп, — терӗ вӑл, хӑйӗн ҫурӑмне ҫурмаран хуҫса лартнӑ пек тайӑлса.
Пьеро хӑй мулкач ҫине утланса ларса, Ухмахсен Ҫӗршывне мӗнле пырса кӗни ҫинчен каласа кӑтартать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Чухӑнӑн мӗскӗн чӗри мӑлатукпа шакканӑ пек шаккать…
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
…Партизансен ури айӗнче юр чӑкӑртатнине пула шакканӑ сасӑ вӑрманта хуллен кӑна янӑрать.Туп! туп! туп! — глухо отзывался в лесу этот звук, смешиваясь со скрипом снега.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кантӑкран шакканӑ чухне эсӗ ҫывӑрманнине курас килет манӑн.
5 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Акӑ пӗрре хан янӑ ҫын Жиренше пӗчӗк пӳрчӗн алӑкӗ умне пырса шакканӑ та ун хыҫҫӑн хан хӑй килни ҫинчен пӗлтернӗ: хан такасем путек туса пани ҫинчен пӗлесшӗн, тенӗ.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Ҫапла пӗрре хан дворецӗн алӑкне вунӑ ҫулхи ача пырса шакканӑ.Как раз в это время и появился перед разубранной ханской юртой весёлый мальчишка.
Хӗрӗх юмах // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 5–11 с.
Алӑкран такам пырса шакканӑ чух эпӗ темле счетсем ҫине пӑхса лараттӑм.
17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Усал чирлӗ араб хӗрарӑмӗ ҫиен ҫисе шӑтарнӑ ҫӑварӗпе тискеррӗн кӑшкӑрнӑ, туйипе шакканӑ.Прокажённая без чадры хрипела провалившимся ртом и стучала в трещотку.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Тул ҫутӑласпа Мигель, уксахласа, клумбӑсем хушшипе пырса, дон Лопес ҫывӑракан пӳлӗмӗн чӳречинчен хӑйӗн хӗҫӗн аврипе шакканӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вал хӑй пӳлӗмне кайнӑ, анчах алӑкне ҫаклатнӑ ҫеҫ — тарҫӑ Хосе пырса шакканӑ та.Он пошёл к себе, но, едва запер дверь, к нему постучался слуга Хосе.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хыттӑн, хӑвӑрттӑн шакканӑ такам.
Ӗмӗрлӗхех киле // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.