Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑвассишӗн (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хастарлӑхпа, ырӑ кӑмӑлпа, ӑшпиллӗхпе палӑрса тӑракансен, ҫынна ырӑ тӑвассишӗн ҫунакансен йышне Чӑваш Республикинчи Салтак амӑшӗсен комитечӗн председательне Лариса Егоровӑна кӗртессӗм килет.

В числе отличившихся смелостью, добротой, сердечностью и горящих желанием приносить людям добро, хочу отметить председателя Солдатских матерей Чувашской Республики Ларису Егорову.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Хастарлӑхпа, ырӑ кӑмӑлпа, ӑшпиллӗхпе палӑрса тӑракансен, ҫынна ырӑ тӑвассишӗн ҫунакансен йышне Чӑваш Республикинчи Салтак амӑшӗсен комитечӗн председательне Лариса Егоровӑна кӗртессӗм килет.

В число, отличившихся усердностью, добротой, горящих желанием делать людям добро, хочу внести председателя Солдатских Матерей Ларису Егорову.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Кӑшавӑш тӑрӑхӗнче пурӑнакансем те тӑван тавралӑха илемлӗрех, тасарах тӑвассишӗн тӑрӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Намӑсланма пӗлсессӗн шанӑҫ пур-ха // ДЕОМИД ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

«Удаленный доступ» (ӗҫ вырӑнӗнче лармасӑрах ӗҫ тунине пӗлтерет-ха ӗнтӗ ку ӑнлав) текен меслетпе укҫа кӑштах тӑвассишӗн тӑрмашать.

Помоги переводом

Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html

Вӑл ҫынна ырӑ тӑвассишӗн вӑхӑтне те, укҫи-тенкине те, вӑй-халне те шеллемест.

Помоги переводом

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

51. Эсӗ сӑваплисем нумай мар, сахал, йӗркесӗр ҫынсем вара нумаййӑн терӗн, ун пирки ӗнтӗ акӑ ҫакна итле: 52. санӑн хаклӑ чул питех те сахал пулсассӑн, эсӗ ӑна нумайрах тӑвассишӗн унӑн шутне тӑхлан тата тӑм хушмастӑн-ҫке; тӑхланпа тӑм шутсӑр нумай, терӗ.

51. Что же касается твоих слов, что праведных не много, но мало, тогда как нечестивых множество, то выслушай на это вот что: 52. «если у тебя будет весьма немного драгоценных камней, то ты станешь складывать их у себя по числу их, свинца же и глины изобилие».

3 Езд 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней