Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сталинла стратеги Германи генштабӗн кивелнӗ вӑрҫӑ доктринисемпе консервативлӑ шухӑшсенчен танлаштарма ҫук ҫӳлте тӑни курӑнчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӗсене епле майпа ҫӑлса хӑварни ҫинчен пӗлнӗ хыҫҫӑн, пирӗн савӑнӑҫпа мӑнкӑмӑллӑха нимӗнпе те танлаштарма пулмарӗ.
Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫак самантра эпир мӗнле савӑннине, паллах, нимӗнпе те танлаштарма ҫук ӗнтӗ.Ни с чем не сравнима была наша буйная радость в эту мину-ту.
«Хир чӑххилле пурӑнни» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Мӗнле асапа танлаштарма пултарӑн унпа: каҫарас кӑмӑл пур, каҫарма, тӑрӑшатӑн, анчах ҫав вӑхӑтрах ку пулас ҫуккине, каҫарма юраманнине пӗлетӗн.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫакӑнта летчик-испытателӗн искусствине чӑхӑмҫӑ ҫамрӑк лаша ҫинче пӗрремӗш хут ҫӳрекен юланутҫӑ искусствипе танлаштарма пулать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ӑҫтан танлаштарма май килтӗр-ха вӗсене океан леш енче шухӑшласа кӑларнӑ хӑйсем тӗллӗнех утакан «работсемпе», урса кайнӑ машинӑсен хӑрушӑ мӗлкисемпе?
Юлашкинчен калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Сигнал паракан хунарсен евӗрлӗ кӗрен ҫутӑпа йӑлтӑртатакан ҫак шурӑ шарсене пысӑк ахах пӗрчисемпе кӑна танлаштарма пулать.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӑйӗн пурнӑҫӗнче пӗрремӗш хут кӑна нимӗнпе танлаштарма май ҫук намӑсла туйӑм ҫавӑрса илчӗ.Впервые за всю жизнь его охватило ни с чем не сравнимое чувство тяжелого стыда.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унӑн ӑс-тӑнӗ епле ӗҫленине ҫӳлелле асапланса хӑпаракан ҫын тӗрмешнипе танлаштарма пулӗччӗ.Работу его мысли можно было бы сравнить с упорством человека, поднимающегося вверх.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Рыцарьсен ҫапӑҫӑвне арҫын ачасем ҫапӑҫнипе танлаштарма ҫук, паллах.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пулӑшакан рабочисем рычагсемпе малтанхи икӗ трубине танлаштарма тытӑнчӗҫ.Подсобные рабочие — центровщики принялись вагами ровнять первые две трубы.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл, паллах, Яков ку таранччен пӗлнӗ пур хӗрарӑмсемпе хӗрсенчен те лайӑхрах, ӑна вӗсемпе танлаштарма та ҫук; унӑн кӑмӑлӗ ухмахла пулман пулсан, вӑл чӑнахах та лайӑх пулма пултарнӑ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Уҫланкӑна сарлака проливпа танлаштарма май килнӗ пулӗччӗ.
XXXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл йӑлтах тӗлӗнмеллескер пулӗ апла тата никампа та танлаштарма май ҫук пулӗ ӑна.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӗсем шыв ҫулӗн икӗ енӗпе нимпе танлаштарма ҫук хитре йӑрӑм пулса тӑнӑ.Они создавали по сторонам их пути несравненной красоты бордюр.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах тин килнисене вӗсемпе танлаштарма нимле май та ҫук.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
«Ҫапла, — шутларӗ вӑл, — карап ҫинче пӗр компас ҫеҫ юлнӑччӗ, вӑл кӑтартнине нимпе танлаштарма та пулмарӗ.«Да, — думал он, — на корабле остался только один компас, и мне не с чем было сверить его показания.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ӑҫтан хальхипе танлаштарма.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫакна ҫирӗммӗш ӗмӗрӗн ҫурринчи кӑтартусемпе те танлаштарма пулать.
Прививка тутарни чиртен хӳтӗлет // О. ТАКМАКОВА. «Авангард», 2020.12.11
Пӗчӗкреххисемпе кӑна танлаштарма пулать ӗнтӗ — Ассакассипе (унта 181 ҫын), Чӑркашпа (243 ҫын).Только с маленькими можно сравнить — с Ассакасами (там 181 человек), с Чергашами (243 человека).
Песковатски — йӑмраллӑ ял // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5429-%D0%9F% ... D0%BB.html