Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Чэнь (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чэнь Лао-у та тӗлӗнсе ман пата чупса пычӗ.

Чэнь Пятый, тоже очень возмущенный, подбежал ко мне.

X // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 8–23 стр.

Ирпе лайӑхрах майлашса ларсаттӑм кӑна — Чэнь Лао-у кӗрсе тӑчӗ, ирхи апата пӑспа пӗҫернӗ пулӑпа пахча ҫимӗҫ илсе килчӗ.

Утром, только было я спокойно уселся, как вошел Чэнь Пятый; он принес вареную рыбу.

IV // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 8–23 стр.

Ҫав вӑхӑтра Чэнь Лао-у чупса ҫитрӗ те мана киле сӗтӗрсе кайрӗ.

Ко мне подбежал Чэнь Пятый и потащил меня домой.

III // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 8–23 стр.

Ӗмӗт сӳнет, ӑсран тайӑлать, вилет — ҫапла вӗҫленет Чэнь Ши-чэнӑн пурнӑҫӗ.

Помоги переводом

Китай халӑхӗн аслӑ писателӗ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 3–7 стр.

«Йӑлтӑр ҫутӑ» калав провинцири Чэнь Ши-чэн учитель сӑнарне кӑтартса парать.

Помоги переводом

Китай халӑхӗн аслӑ писателӗ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 3–7 стр.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней