Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чылайӑшӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халь чылайӑшӗ ҫӗнӗ урамсене пула ӳссе кайрӗҫ, Ассакассипе Чӑркашра вара 1980–90-мӗш ҫулсенче пӗршер урам кӑначчӗ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ҫулталӑкра пӗрре тивӗҫекен канӑва чылайӑшӗ Крымпа Кавказ таврашӗнче е пысӑк хуласенче ирттерме тӑрӑшать.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Кун хыҫҫӑн чылайӑшӗ ачисене Юрий ят пачӗ, воспитани ӗҫӗнче космонавтӑн ырӑ тӗслӗхне мала хучӗ.

Помоги переводом

Андриян Николаев аллинчен // Илья ТРОФИМОВ. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%b0%d0%b ... %b5%d0%bd/

Чылайӑшӗ хӑйсен пурнӑҫне космоспа ҫыхӑнтарас тени те ҫакнах ҫирӗплетсе парать пулӗ», - тесе сӑмаха малалла тӑснӑ Олег Николаев.

Помоги переводом

«Космоса пӗрремӗш хут вӗҫни – пирӗн технологи суверенитетне сӑнарлать», – палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/kosm ... ogi-suvere

Чи ҫывӑх тусӗсем, кӗрешӳ пуҫланӑ кунтанах унпа юнашар пынисем, хура ҫӗре кӗчӗҫ, шанчӑклӑ та паттӑр хусахсенчен чылайӑшӗ кӗрешӳре пуҫне хучӗҫ.

Помоги переводом

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Утӑ ҫине тухсан темиҫе кунтан шӑпчӑксенчен чылайӑшӗ юрлама пӑрахаҫҫӗ.

Помоги переводом

Юлашки шӑпчӑк юрри // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӗсенчен чылайӑшӗ пирӗнпе ерсе килчӗҫ.

Помоги переводом

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чӗрӗлле чикес! — ярса илчӗҫ ку сӑмаха чылайӑшӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫапӑҫу — пӗрремӗш ҫухату // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кунти ҫуртсем те начар, вӗсенчен чылайӑшӗ чалӑшса кайнӑ, ҫӗре пуҫланӑ.

Помоги переводом

Пӗве ҫитнӗ хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чылайӑшӗ хӗвелтухӑҫ енне эвакуаци йӗркипе куҫса кайнӑ.

Помоги переводом

Улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Киле таврӑннӑ паттӑрсенчен чылайӑшӗ сусӑр пулнӑ.

Помоги переводом

Ҫул сарнӑ ӑстасене чыс та мухтав! // Галина ТАЛЛЯ. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

Ҫар операцийӗ пуҫлансанах Украинӑн ҫамрӑк салтакӗсенчен чылайӑшӗ пирӗннисене хӑйсемех парӑннӑ, вӗсене ирӗксӗрлесе пӑшал тыттарнӑ.

Помоги переводом

«Хӗрес ҫакмасӑр ҫӳреместӗп» // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... cyremestp/

Анчах анлӑ сутӑнакан япаласем чылайӑшӗ йӳнӗ.

Помоги переводом

«Паян сервер валли Samsung SSD туянтӑм...» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/138

Пассажирсенчен чылайӑшӗ ура ҫинче тӑрса пырать: «каштисем е ир вӑраннӑ билетлӑ кайӑксене» ҫеҫ тивӗҫнӗ-ши?

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Хӗрсенчен чылайӑшӗ аллине чӗрӗ чечек ҫыххи тытнӑ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Эрне пуҫламӑшӗнче чылайӑшӗ ҫемье, кил-тӗрӗш ыйтӑвӗсемпе ӗҫлӗ.

В первой половине недели внимание будет сосредоточено на семье и домашних хлопотах.

12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Уҫланкӑ хӗррине ҫитсен Ула Тимӗр, татӑклӑ кӗрешӳ умӗн мӗн пур вӑй-халне пӗр чӑмаккана пуҫтарса карӑнтарма тӗллев тытнӑ пек, каллех чарӑнса тӑчӗ, рюкзакне тӳрлетсе илчӗ, шлепкине пусарсарах лартрӗ, шӑлавар кӗсйинчен кӑларса аллине хуҫмалла ҫӗҫӗ — ҫава ҫӗҫҫи — тытрӗ (вӑрманти тискер кайӑксенчен чылайӑшӗ ҫӗрлехи вӑхӑта юратать.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

«Чӑваш Енре авалхи хитре ҫуртсем нумай. Чылайӑшӗ вырӑнти чӗлхепе калаҫни савӑнтарчӗ», — тесе пӗтӗмлетнӗ каччӑ.

«В Чувашии много потрясающих старинных зданий. Очень порадовало, что большинство людей говорят на местном языке», — подытожил парень.

Ставропольти ҫулҫӳревҫе чӑвашла калаҫни килӗшнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34461.html

Нева плацдармӗнчи салтаксем блокадӑри Ленинграда хӳтӗлеме паттӑррӑн хутшӑннӑ, вӗсенчен чылайӑшӗ ҫавӑнта куҫне хупнӑ.

Солдаты Невского плацдарма участвовали в защите блокадного Ленинграда, проявляли героизм, многие из которых навечно закрыли там свои глаза.

Чӑваш салтакӗсене асӑнса Питӗрте стелла вырнаҫтарӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34357.html

— Куҫӑмлӑ вальс, — чылайӑшӗ пӗлекен ташӑ ятне каларӗ те Хӗл Мучи, ҫавӑнтах ташӑ кӗвви янӑраса кайрӗ.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней