Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шанчӑк сăмах пирĕн базăра пур.
шанчӑк (тĕпĕ: шанчӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тата ку меслет те — юлашки шанчӑк.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тен, унӑн чунӗнче ҫапах та темӗнле уҫӑмсӑр шанчӑк пурӑннӑ пулӗ, ҫавӑнпа вӑл халӗ хӑйӗн пӗтӗм ӗмӗтне-шухӑшне ҫавӑрса илнӗ япала ҫинчен хаҫатсенче мӗн те пулин пӗлме пултарасса кӑшт та пулин ӗненнӗ.

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халь ӗнтӗ юлашки шанчӑк — Оля аялта, трюмра пуль, тесе шутлани пулчӗ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Путевкӑна тӑсас шанчӑк пӗтнӗ, халь ӗнтӗ унӑн пӗр эрне хушши ниҫта вырӑн тупайман пек пӗр-пӗччен сӗтӗрӗнсе ҫӳрес пулать, мӗншӗн тесен вӑл кунта пурӑннӑ чух канакансен ҫӗнӗ ушкӑнӗ килес ҫук, малтан килнисенчен — кам пултарнӑ тата камӑн кӑмӑлӗ пулнӑ — тахҫанах хӑй валли тупнӑ ӗнтӗ».

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫакӑ вӑл пурнӑҫра хаваслӑх, савӑнӑҫ, ҫутӑ шанчӑк парать.

Помоги переводом

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пирӗн шанчӑк ҫӑлтӑрӗ пек курӑнччӑр вӗсем.

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Халӗ сирӗн тахҫанхи ӗмӗте пурнӑҫлама шанчӑк пур - нумай тӑрӑшма та тивмӗ.

Сейчас у вас есть все шансы исполнить давнюю мечту, причем вам даже не придется прикладывать особые усилия.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӗрарӑмсен упӑшкинчен е ҫывӑх ҫыннисенчен парне илес шанчӑк пур.

Есть вероятность того, что женщины могут получить подарок от своих мужей или близких друзей.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тупӑш, еткерлӗх, страховка илес шанчӑк пур.

Есть возможность получить доход, наследство, страховку.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ ӗҫлӗ килӗшӳсем ӑнӑҫлӑ вӗҫленес шанчӑк пур.

Сейчас есть вероятность того, что ваши деловые контракты удачно завершатся.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пурнӑҫӑра лайӑх енне улӑштаракан ҫывӑх ҫынна тӗл пулас шанчӑк пур.

Возможно, сейчас вы встретите близкого и родного человека, который изменит вашу жизнь к лучшему.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫапа ҫыхӑннӑ ыйтусене татса парас шанчӑк пысӑк.

Огромный шанс решить все свои финансовые проблемы.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Кимӗпе ишни мар ӗнтӗ ку. Пысӑк карап ҫине ларнӑ тусӑм. Хӑйӗн тивӗҫлӗ вырӑнне шанчӑклӑ йышӑннӑ. Хусанкай — ӗмӗтри шанчӑк ҫеҫ мар ӗнтӗ, вӑл паян — чӑваш литературин сӑнӗ, хӑвачӗ», — тесе шухӑшлатӑп.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

— Ӑшра шанчӑк пултӑр, пултарулӑх хӗлхемӗ ан сӳнтӗр.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫывӑх ҫынсемпе тӑвансем сирӗнте пысӑк шанчӑк кураҫҫӗ.

На вас возлагают большие надежды близкие и родственники.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗн вӗҫӗ-хӗррисӗр вӑй-хал таврари ҫынсене шанчӑк тата оптимизм кӳме пултарать.

Ваша нескончаемая энергия может вселить оптимизм и надежду в окружающих.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗн уҫӑ кӑмӑл, ӑшӑлӑх шанчӑк кӳрӗҫ.

Ваша широта души и теплота подарят надежду.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унта усӑллӑ паллашусем пулма пултарӗҫ, шанчӑклӑ туссем тупас шанчӑк та пур.

Это может принести полезные знакомства, а также новых верных друзей.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӑмӑллӑ паллашусем, романтика пулас шанчӑк пур.

Велика вероятность приятных знакомств, флирта и романтических приключений.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Малашлӑхра тӗрӗс йышӑну тума пулӑшакан информаци илтес шанчӑк пур.

Велика вероятность получения информации, которая впоследствии поможет принять нужное решение.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней