Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чылайӑшӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Утравсенчен чылайӑшӗ суту-илӳ, пулӑ тытасси тата чул кӑларасси тӗлӗшпе хӑйссен уйрӑм историйӗсемпе палӑрса тӑраҫҫӗ, унсӑр пуҫнекунта тавралӑх та питӗ илемлӗ.

Многие островки сами по себе похожи на небольшие поселения с интересной историей торговли, рыболовства и добычи камня в дополнение к их живописной природе.

Люсечиль коммуна // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... %BD%D0%B0)

Утрав ҫинче 1000 ҫухрӑма яхӑн ҫуран ҫӳремелли ҫулсем хывнӑ, вӗсенчен чылайӑшӗ левадӑсен хӗррипе иртеҫҫӗ.

поскольку на острове проложено около 1000 км пешеходных дорог, многие из которых проходят вдоль левад.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Вӗсенчен чылайӑшӗ эндемиксем шутланаҫҫӗ, тата ҫухалас патне ҫитнӗскерсем (сӑмахран, Boettgeria obesiuscula шуй тӗсӗ).

Большинство из них является эндемиками и вымирающими (как, например, улитка вида Boettgeria obesiuscula).

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Чылайӑшӗ сад ӳстерме пуҫланӑ.

Помоги переводом

37 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Авалхи экспонатсенчен чылайӑшӗ ҫине савӑлла ҫырулӑхпа ҫырнӑ.

Многие из древних экспонатов покрыты клинописью.

Азади башни // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%BD%D0%B8

Мероприятие чылайӑшӗ пӗчӗк ачисемпех килнӗ, вӗсем уява чӗрӗлӗх кӗртрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫемьесем фестивале пухӑнчӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d2%ab%d0%b ... %97%d2%ab/

Квебекри ӗҫ вырӑнӗсенчен чылайӑшӗ патшалӑх тытӑмӗнче, хӳтӗлев, пулӑшу, суту-илӳ, транспорт тата туризм сферисенче йӗркеленнӗ.

Большинство рабочих мест в Квебеке сосредоточены в области государственного управления, обороны, услуг, торговли, транспорта и туризма.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Архипелагра нумай утрав вырнаҫнӑ, анчах вӗсенчен чылайӑшӗ лаптӑкӗпе пӗчӗк.

В архипелаге множество островов, но большинство из них малы.

Кӑнтӑрти Шетланд утравӗсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D3% ... 0%B5%D0%BC

Пысӑках мар улшӑнусем пулнӑ пулин те — XV Людовик вӑхӑтӗнче аллейӑсен сӑнӗ улшӑннӑ, Революци вӑхӑтӗнче чечексем вырӑнне газон сарнӑ, Марли паркӗнчен кӳлепесене куҫарса килнӗ (хальхи вӑхӑтра вӗсенчен чылайӑшӗ Луврта вырнаҫнӑ) — ҫаксем пурте паркӑн тулаш аспектне кӑна улӑштарнӑ, вӗсем Ленотр палӑртнӑ тӗп шухӑша улӑштарман.

Небольшие изменения — рисунок аллей при Людовике XV, замена цветов газоном при Революции, перевезённые из парка Марли статуи (в настоящее время большинство из них находится в Лувре) — всё это изменило внешний аспект парка, но оставило неизменной задуманную Ленотром структуру.

Тюильри (сад) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1% ... %B0%D0%B4)

Чылайӑшӗ ҫӗнӗ проектсене хутшӑнса тӗрлӗ енлӗ пултарулӑхӗпе палӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӑван тӑрӑх чуна ҫывӑх // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%82a%d0% ... b2a%d1%85/

Кӑҫал чылайӑшӗ пӑрулама хатӗрленеҫҫӗ…

Помоги переводом

Эпилог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл урампа иртсе ҫӳренӗ чухне чылайӑшӗ ун ҫине тинкерсе пӑхаҫҫӗ.

Помоги переводом

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӗсем чылайӑшӗ тӑнӑ ӗнтӗ.

Помоги переводом

III сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чылайӑшӗ пӗлет те пулӗ, Валерий Васильевич Андреев ырӑ ячӗпе паян ҫӳхе икерчӗ пӗҫермелли кун.

Помоги переводом

«Сывлӑх сунатӑп пурне те!!!» // Леонид Атлай. https://t.me/parhatar/116

Хӗрарӑмсенчен чылайӑшӗ карьера тӑвас тесе тата ача-пӑча пӑхса ӳстерме нумай тӑкаклама тивнӗрен ачаллӑ пуласшӑн мар.

Многие женщины не хотят заводить детей из-за карьеры и больших трат на уход за ребенком.

Китайра ҫӗнӗ ҫемье ҫавӑрнӑ ҫамрӑксене 1 пин юань тӳлесе хавхалантарӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35948.html

Вӗсенчен чылайӑшӗ леш тӗнчере.

Помоги переводом

Ял ҫыннисем часавай хӑпартнӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/t-van-k-tes/2023 ... tn-3412519

Ӗнерхи салтаксенчен чылайӑшӗ паянхи кун тивӗҫлӗ канура пулсан та, вӗсем округӑн кулленхи пурнӑҫӗнче маттур пулни савӑнтарать.

Помоги переводом

Савӑнӑҫлӑ митинг пулнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Чӑвашсенчен чылайӑшӗ больницӑна «ҫынна асаплантармалли» ҫурт вырӑнне хума пӑрахнӑ, тухтӑрсем патӗнче сывалас кӑмӑлпа ҫунатланнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Вӗсенчен чылайӑшӗ хӑйсен ӗҫне чун-чӗререн парӑнса туса пынӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ҫав медицина ӗҫченӗсенчен чылайӑшӗ вырӑс (интеллигенцийӗн демократиллӗ лагерӗнче тӑнӑ, каярахпа вӗсенчен хӑш-пӗрисем социал-демократсен юхӑмне хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней