Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑсӑлнӑ (тĕпĕ: тӑсӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗвесене тасатса территорие хӑт кӗртес, пушар сӳнтермелли техника пымалли ҫулпа площадка йӗркелес ӗҫсем кӑҫал малалла тӑсӑлнӑ.

Помоги переводом

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Вӑл кӑҫалхи ҫулшӑн юлашки пулнӑ, 1 сехет те 30 минута тӑсӑлнӑ.

Помоги переводом

Олег Николаев тӳрӗ лини ирттернӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d0%be%d0%b ... %bd%d3%97/

Пур еннелле те кӑнтарса тӑсӑлнӑ тип тураттисем юмӑҫ кил-ҫурчӗн канлӗхне хускатма хӑякансене халь чиксе пӑрахма хатӗр пек курӑнаҫҫӗ, Платун хӑраса кайнипе чӗркуҫҫи айӗсем чӗтреме тытӑнчӗҫ.

Помоги переводом

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кӗнчелери пысӑк тӗркерен туртӑннӑ, ҫителӗклӗ тӑсӑлнӑ ҫӑма пӗтӗрсе ҫип тӑвас тесе йӗкине сылтӑм алӑри пӳрнисемпе пӗлтӗр-р-р! ҫавӑрса яратчӗ.

Помоги переводом

Кукамай шӑплӑхӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 116–122 с.

Канмалли кунсем тӑватӑ куна тӑсӑлнӑ май нумайӑшӗ хуларан яла — тӑван киле каять.

Помоги переводом

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

1455 ҫулта Сицилирен тата ытларах енӗпе Генуйӑран пулӑшакансем ҫитнӗ хыҫҫӑн Мадейра ҫинчи сахӑр плантацийӗсен шучӗ вӗсен пулӑшӑвӗпе ӳсме пуҫланӑ, ку XVII ӗмӗрчченех тӑсӑлнӑ.

Рост числа сахарных плантаций на Мадейре начался в 1455 году при содействии помощников с Сицилии и в большей степени из Генуи и продолжался до XVII века.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Пӗлместӗп, — тинех татрӗ Ваҫиле ытлашшипех тӑсӑлнӑ шӑплӑха.

Помоги переводом

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗчӗкскер, палӑрмаллах тӑсӑлнӑ, йывӑрланнӑ, парка ҫӳҫӗсем шӑтаҫҫӗ.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫамрӑк мӑшӑршӑн ку вӑраха тӑсӑлнӑ иккӗмӗш уйрӑлу пулчӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗр самант тӑсӑлнӑ шӑплӑха татса Пӗчӗк принц каллех сӑмах хушрӗ:

После недолгого молчания Маленький принц спросил:

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пилӗк минута яхӑн тӑсӑлнӑ йӑлӑхтармӑш вӑйӑ Пӗчӗкҫеҫ принца часах ывӑнтарчӗ:

Так минут пять подряд повторялось одно и то же, и Маленькому принцу это наскучило.

XI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Уяв малалла чей ӗҫнипе тӑсӑлнӑ, ун вӑхӑтӗнче ҫынсем кӑмӑллӑн калаҫнӑ, хӑйсен ҫамрӑк ҫулӗсене аса илнӗ, юратнӑ юррисене юрланӑ.

Продолжением праздника было чаепитие во время, которого люди приятно общались, вспомнили свои молодые годы и пели любимые песни.

Ватӑ ҫынсен кунӗ — таса та ҫутӑ уяв, пирӗн атте-аннесен, асаннесен, асаттесен, кукаҫейсен, кукамайсен уявӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... av-3462887

Темиҫе уйӑха тӑсӑлнӑ тӗрӗслевсем хыҫҫӑн чылай вӑхӑт кӗтнӗ хурав – Рузиле ҫемьене тавӑрасси пирки йышӑну, - килчӗ - каласа панӑ депутат.

После нескольких месяцев проверок и большой проделанной работы нам пришел долгожданный ответ — решение о мобилизации Рузила отменено, ему предоставлено право на отсрочку», — рассказала депутат.

Виҫӗ ача ашшӗне ятарлӑ ҫар операцинчен килне тавӑрнӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%D0%B0 ... hn-3398114

РФ Президенчӗпе КНДР лидерӗн калаҫӑвӗ тӑватӑ сехет ытла тӑсӑлнӑ.

Общение президента РФ и лидера КНДР 13 сентября продлилось более четырех часов.

Путин Ким Чен Ынпа калаҫнин деталӗсене уҫса панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3435899

Вырӑнти МИХсем пӗлтернӗ тӑрӑх ҫӗр чӗтренӗвӗ вырӑнти вӑхӑтпа эрнекун, авӑнӑн 8-мӗшӗнче, 23:00 сехетре пуҫланнӑ, вӑл темиҫе минута тӑсӑлнӑ.

По сообщению местных СМИ землетрясение началось в районе 23.00 по местному времени в пятницу, 8 сентября и продолжалось несколько минут.

Мароккора нумай ҫын пурнӑҫне татнӑ пысӑк ҫӗр чӗтренӗвӗ пулса иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35977.html

Матч сехет ҫурӑ яхӑн тӑсӑлнӑ, селфи чаплӑ шашисткӑсемпе вылянӑ чухнех тунӑ куракансене питӗ кӑмӑллӑ эмоцисем илсе ҫитернӗ.

Матч длился почти полтора часа, доставив много приятных эмоций зрителям, которые делали селфи со знаменитыми шашистками прямо во время игры.

Тамара Тансыккужина Санкт-Петербургра шашкӑлла вылямалли сеанс панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-0 ... an-3408575

— 21 куна тӑсӑлнӑ кану тӗрлӗ енлӗ программӑпа пуян пулчӗ.

Помоги переводом

Уй-хир ӗҫӗсем палӑртнинчен маларах пыраҫҫӗ // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/uy-hir-ecese ... ah-pyracce

Час-часах тата, ӑҫтан та пулин — ӗҫрен-и, сакӑр-тӑхӑр сехете тӑсӑлнӑ пухуран-и — хытӑрах ӗшенсе таврӑнсан, пукан ҫине лак! ларатӑр та, хаш! сывласа: — Йытӑ пекех ывӑнтӑм паян! — тесе хуратӑр.

Помоги переводом

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Тӑван ҫӗршывӑн аслӑ вӑрҫиччен ҫак ял варринчи ҫырма икӗ енӗпе улма пахчисем тӑсӑлнӑ.

Помоги переводом

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Нумай та вӑхӑт иртмерӗ, ҫырма енчен каччӑпа хӗр алла-аллӑн тытӑнса хӑпарчӗҫ, Тимуш крыльци умӗнче, карта урлӑ тӑсӑлнӑ сирень турачӗсен айӗнче, чарӑнса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней