Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑсланкӑ сăмах пирĕн базăра пур.
тӑсланкӑ (тĕпĕ: тӑсланкӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ара, иртнӗ кунхи пӗр ҫапӑҫура эпир Андрей Пономаревпа тӑсланкӑ та выҫкӑн фашистсене сахалтан та пӗр вуннӑшне тирпейлерӗмӗр, атакине сирсе ывӑтнӑ хыҫҫӑн фашистсене хӑйсене атакӑларӑмӑр.

Помоги переводом

2 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Хайхи тӑсланкӑ фашист чеескер, пӗр чултан тепӗр чул патне шӑвӑнса пырса, ҫӳле, Левенчук выртнӑ окоп патнех, ҫӗкленчӗ.

Помоги переводом

Хыпарсӑр мар // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 86–93 с.

«Камсене хураллать ҫак тӑсланкӑ нимӗҫ?

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Мӗн тӑвӑн, тӑсса патӑм ун пайне те, ҫавӑнтах пач ҫухалчӗ начальник, ун вырӑнне тепӗр тӑсланкӑ арҫын сиксе тухрӗ…

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 36–38 с.

Кӗреҫҫӗ шывне, анчӑка евӗрлесе мӑкӑлтатаҫҫӗ, шапа ишши тукалаҫҫӗ, хур аҫисем пек шампӑлтатаҫҫӗ: хулӑн пӳ-силлӗ, питне-куҫне ик-виҫӗ хутлам хупланӑ, латака генерал ку енче, вӗшле йытӑ пек ҫинҫешке, хӑмла шӑччи пек тӑсланкӑ адьютант — тепринче.

Помоги переводом

Кулӑш инкекӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 170–180 с.

Куратӑп: чӑнах та, катаранах та мар, ҫирӗм-вӑтӑр утӑмран пирӗн паталла тротуарпа вӗшле йытӑ пек хыткан, йӑпӑш питлӗ тӑсланкӑ ҫывхарать.

Помоги переводом

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Саппунӗ хӑйӗн ҫӗрех перӗнет, ахаль те тӑсланкӑ кӗлеткине татах та вӑрӑмрах кӑтартать.

Который, свисая до самой земли, еще прибавлял ему росту.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хайӗн тӑсланкӑ кӗлеткине сӑнласа панӑ чухне вӑл, ҫитменнине, чӗрне вӗҫҫӗн тӑрса кӑтартать, вара пӗтӗм «зал» ахӑлтатса кулать, хаваслӑн алӑ ҫупма пуҫлать.

Изображая собственную долговязую фигуру, он еще становился па цыпочки, чем срывал восторженные аплодисменты всего «зала».

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тӑсланкӑ Дудэу хӑйӗн пӗтӗм кӗлеткипе инструмент ҫине выртнӑ та, вӗри тимӗр тӗпренчӗкӗсем ун патӗнчен пур еннелле те сирпӗнеҫҫӗ.

Верзила Дудэу всей своей тяжестью налегал на инструмент, так что опилки летели во все стороны.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӗсӗк парта чӗриклетсе илчӗ те, тӑрнаккай пек вӑрӑм ураллӑ тӑсланкӑ Урсэкие партӑсем хушшипе кафедра еннелле утрӗ.

Скрипнула тесная парта, и длинные, как ходули, ноги понесли между рядами парт долговязую фигуру Урсэкие.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫапах та, пӗвӗпе тӑсланкӑ курӑнать пулин тет ӑна вунсакӑр ҫула ҫитнӗ йӗкӗт теме ҫук.

И все же, даже несмотря на эту внешность, долговязому парню нельзя было дать его восемнадцати лет.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хыҫалти сак ҫинче ларакансенчен пӗри — хӑяр пек пӗчӗк пуҫлӑ, типшӗм те тӑсланкӑ пӳлӗ ҫамрӑк ура ҫине тӑчӗ.

С одной из последних скамей поднялся сухопарый верзила с маленькой головой огурцом.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Малти самолетран тӑсланкӑ летчик сиксе тухрӗ те, хӗвел ҫутинче куҫӗ шарса кайнӑран, хӗрсем ҫинелле алӑ айӗн пӑхса кулчӗ.

Помоги переводом

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ытла тӑсланкӑ пулнӑран ӑна аэродромри хӗрсем «Мефоди-ҫурӑ» тесе ят пачӗҫ.

Помоги переводом

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Крыльца варрине тӑсланкӑ Нурулла тухса тӑчӗ.

Помоги переводом

Каҫма // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Ак ку шупашкарсемех, — пӗр чӗнмесӗр ӗҫлекен тӑсланкӑ ҫын ҫине кӑтартрӗ тимӗрҫӗ.

Помоги переводом

10. Пӗр ял ҫыннисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫынсем намаз тунӑ чухне намаз тӑвать ҫав тӑсланкӑ, ахаль чухне хӗвел ҫинче тӗлӗрнӗ пек пулать.

Помоги переводом

2. Ыйткалакан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Чӑркӑш та мӑн кӑмӑллӑ старик, — терӗ вӑл, — асат хуҫман, тум-хаяр тивмен тӑсланкӑ!

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑмла шалчи пек тӑсланкӑ, шӑнчас кайӑк пек хытанка та вӑрӑм мӑйлӑ.

Помоги переводом

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Ара, ухмах курӑкӗ ҫинӗ пекех улшӑнса кайрӗ этем: куҫӗсем те шаларах путса кӗчӗҫ, пичӗ пушшех тӑрхаланса шурса кайрӗ, тӑсланкӑ кӗлетки курпунланчӗ.

Помоги переводом

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней