Поиск
Шырав ĕçĕ:
Халӗ ӗнтӗ ачасем чылай хурт-кӑпшанкӑсен ячӗсене пӗлеҫҫӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
«Анчах пионерсем ячӗсене ан яччӑрччӗ!
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑйсен хушамачӗсемпе ячӗсене ҫырса хуччӑр.
45 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Кашни страницине уҫса пӑхаттӑм, пурне те йӑлтах ҫӗнӗ хутпа чӗркеттӗм те ячӗсене ҫырса тухаттӑм, — телейлӗн йӑл кулать Валя.Все странички перелистаю, все книжки в новую бумагу оберну, надпишу, — счастливо улыбается Валя.
44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Е, ҫитменнине, эсӗ — Пушкӑрт республикинче пурӑнаканскер, хуласемпе ялсенчи кашни урам ячӗсене те, тӗрлӗ организацисен ячӗсене те, ҫав шутра чӑваш ялӗсенче те, вырӑс чӗлхипе пӗрле пушкӑртла та ҫырнине курма хӑнӑхнӑскер, Шупашкарта ҫаксен ячӗсене чӑвашла ҫырнине курмастӑн.
Шупашкар, Чӑн Шупашкар пулсам! // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/blogs/comments/5420.html
Хӑй вуланӑ кӗнекесен ячӗсене Саша уйрӑм тетрадь ҫине ҫырса пычӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫӳлте хӑма татӑкӗсем ҫине ӗне ячӗсене ҫырса ҫапнӑ: «Волюшка», «Бурёнка», «Беляночка»…Наверху на дощечках были написаны имена коров: «Волюшка», «Буренка», «Беляночка»…
6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Чавни ҫинчен тата катастрофа ҫинчен, хамӑн пӗтӗм сотрудниксен ячӗсене, уйрӑмӑнах леш пуҫ купташки тупаканнин хушамачӗсене ҫырнӑ геологилле отчет манӑн хатӗр, акӑ вӑл.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ҫакнашкал михӗсем ҫумӗнче кашнин ҫинчех ҫӗлесе лартнӑ пӗчӗк хӑма татӑкӗсем пур, унта кашнинчех «пӑлханнӑ карель халӑхне» ҫӑлакан ҫара ыр суннипе халалласа панӑ ҫынсен хушамачӗсемпе ячӗсене пӗтӗмӗшпех ҫырса хунӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Темӗнле хушаматсен списокӗ, хушаматсем хыҫӗнче — ӗнесене, лашасене, сыснасене, вӗсен ячӗсене, тӗсӗсене, паллисене ҫырса тухнӑ.Список каких-то фамилий и рядом — перечисление коров, лошадей, свиней, их кличек, мастей, примет.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Анчах тепӗр чухне, застава чӗннине хирӗҫ, ҫынсем паллӑ мар ялсен ячӗсене те калакаланӑ.Но иногда, отвечая на оклик заставы, люди называли незнакомые села.
Щорс ӑҫта? // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫынсем Черниговщинӑн ҫывӑхри уезчӗсенчи: Новгород-Северски, Стародубски, Новозывковски, Клинцовски уездсенчи ялсен ячӗсене каланӑ.
Щорс ӑҫта? // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ячӗсене чаҫӗ пухнӑ вырӑн ячӗпе хумалла».
Щорс ӑҫта? // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Хвощ пӳрнисене хутлата-хутлата Щорсӑн шкулти ӗлӗкхи юлташӗсен ячӗсене каласа тухма пуҫланӑ.Хвощ, загибая пальцы на руке, начал перечислять школьных товарищей Щорса.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫавӑнпа та, Щорсӑн халӗ те сывах пурӑнакан соратникӗсен ячӗсене урӑхлатса, вилнӗ юлташсен ячӗсене пур ҫӗрте те чӑннипех паратпӑр.
Авторсенчен // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Историри чаплӑ ҫынсен е литературӑри паллӑ геройсен сайра тӗл пулакан ячӗсене суйласа илни тӗрӗсех мар.
Ача ҫурални // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑнасен ячӗсене ҫырнӑ карточкӑсем те, вӗсене пӗлсе те тӗрӗс тунӑ пулсан, ҫав тери хитрен курӑнма пултараҫҫӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ячӗсене пӗлейместӗп те вӗсенне, Хам пекех нушаллӑ ҫынсем ӗнтӗ, мана пулӑшма тытӑнчӗҫ.Имен ихних я не знаю, такие же бедняки, как я, оттого и помогли мне.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл радиоприемник майлама, шахмӑтла выляма (начартарах ӗнтӗ), телефон-автоматпа кирлӗ номерсем тӑрӑх калаҫма пӗлет, кӳлепине пӑхсанах мӗнле теплоход пулнине уйӑрса илет, пасара сутма илсе пыракан пулӑ ячӗсене пурне те пӗлет.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ҫапах та виҫҫӗмӗш кану хыҫҫӑн вӑл вӗсен ячӗсене пӗлсе ҫитрӗ; хӗрачасем вара ӑна Серёжа тесе чӗнме хӑяймасӑр, ачашшӑн: — Бригадир! Бригадир, вӑхӑт ӗнтӗ, канма хуш! — тесе кӑшкӑрчӗҫ.
5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.