Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ятне (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑнах та, виҫӗ хутчен ҫунӑ ятне турӗ, ӑна та пулин ҫӗрлесерен, тумламӑн-тумламӑн.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ҫӗнтерӳҫӗ ятне Ураскилтсем тивӗҫрӗҫ пулсан, иккӗмӗшпе 3-мӗш вырӑнсене Элӗкпе Юнтапа шкулӗсем пайларӗҫ.

Помоги переводом

Кӗҫӗннисем аслисенчен вӗренсе пыраҫҫӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/kecennisem-aslise ... racce.html

Вӗсене ҫак кунсенче Мускаври Ҫӗнтерӳ музейӗнче чыслаҫҫӗ, наградӑсене Раҫҫей Геройӗ ятне тивӗҫнӗ паттӑрсем параҫҫӗ.

Помоги переводом

Пултаруллӑ вӗрентекенсем ӗҫлеҫҫӗ // Сергей Наумов. http://kasalen.ru/2024/05/21/%d0%bf%d1%8 ... %ab%d3%97/

Кейп-Код («шӑтӑрнак сӑмсахӗ») ятне ҫурутрава акӑлчан тӗпчевҫи Бартоломью Госнольд (Bartholomew Gosnold) 1602 ҫулта панӑ.

Название Кейп-Код («мыс трески́») было дано полуострову английским исследователем Бартоломью Госнольдом (Bartholomew Gosnold) в 1602 году.

Кейп-Код (кӳлмек) // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... %B5%D0%BA)

Халӗ эс — вӑйлӑ ҫын, ҫавӑнпа чӑваш ятне ан яр.

Помоги переводом

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Ҫын, чӑн малтан хӑйне хӳтӗлесе, ыттисене сыхлать, вӗсен ырӑ ятне упрать.

Помоги переводом

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Ҫамрӑк ӑру мӑн асаттесемпе асаннесен ятне хисеплетӗр тесен пирӗн пурте пӗрле тӑрӑшмалла, ҫамрӑксене ӗҫе явӑҫтармалла.

Помоги переводом

Таса урамсенче пурӑнма кӑмӑллӑ // О. ЕФРЕМОВА. https://marpos.cap.ru/news/2021/04/30/ta ... urnma-kmll

Ним ыррине те кӗтменрен, Левен, сых ятне, хуҫӑлса ӳкнӗ юман тураттине, тимӗр пек сулмаклӑскерне, ярса тытать, унӑн шӗвӗр те ҫинҫе вӗҫне урапа пусса хуҫать, вара ҫӗҫӗпе хӑмсарса ҫывхаракан енне сулса ярать.

Помоги переводом

Лапшу Ҫтаппанӗн халапӗ мар // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Сых ятне, сисмен хушӑра арӑмӗ килсе кӗмест-ши тесе, картишнелле тухакан чӳрече умне пырса пӑхрӗ Левен.

Помоги переводом

Поэтсем ӑҫта пурӑнаҫҫӗ-ши! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

— Акӑ сана — кулач: морфлот ятне янӑшӑн!..

Помоги переводом

Арӑм парни — сысна валашки // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Шофер, сых ятне, ҫӗртен кирпӗч катӑкӗ илет.

Помоги переводом

Арӑм парни — сысна валашки // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Хӑй ятне илтсен, Тамара куҫӗнче, унччен Левене шӑтарасла пӑхса тӑнӑскерӗнче, шултра та таса тумламсем курӑнса каяҫҫӗ…

Помоги переводом

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

— Эй, санпа, — аллисене харӑссӑн сулать Ултутти аппа, — хӑвна лапра вӗренпе туртса ҫакмалла тусан та шӑл йӗрсех тӑратӑн пуль эс, — сых ятне турра асӑнса, шӑмпӑл-шампӑл банкӑна, виҫӗ литр кӗрекенскерне, шалти пӳртелле илсе кӗрсе каять вӑл.

Помоги переводом

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пухӑннисене пурне те чӗнсе каланӑ чухне вӗсем паллӑ тунӑ: 1945 ҫулхи майӑн 9-мӗшӗнчен пуҫласа чылай вӑхӑт иртнӗ ӗнтӗ, анчах эпир ҫӗнтерекенӗн ятне - халӑх ятне пӗлетпӗр, астӑватпӑр.

Помоги переводом

Пирӗн пуҫ тӑрринче хӗвел ҫутатнӑшӑн эпир яланах сире асра тытӑпӑр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... -r-3760992

Статья ятне «Тилӗ хӳри» тесе ахальтен ҫапла ят памарӑм.

Помоги переводом

Тилӗ хӳри // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6462.html

Ачасем ушкӑнсене пайланса «Суккӑр упалла», «Пушӑ пӳртле», «Йӑвалла», «Ятне тӗрӗс каламалла» чӑваш халӑхӗн ӗмӗртен упранса пыракан вӑййисене вылярӗҫ.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи илемлӗ, пуян, ҫепӗҫ… // Вера Никифорова. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d1%87%d3%9 ... %97%d2%ab/

Вӗсем В.Жукова манманни, ятне чӗрисенче упрани, унӑн паттӑрлӑхне асра тытни пирки пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Ентеш ячӗпе – турнир // Валерий ДЕНИСОВ. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d0%b5%d0%b ... 8%d1%80-2/

Ҫакӑ вӗсен ятне ӗмӗрлӗхех асра тытма май парать.

Помоги переводом

Ентеш ячӗпе – турнир // Валерий ДЕНИСОВ. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d0%b5%d0%b ... 8%d1%80-2/

Халӑх Украинӑри ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнса пуҫ хунӑ салтаксен ятне манмасть.

Помоги переводом

Ентеш ячӗпе – турнир // Валерий ДЕНИСОВ. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d0%b5%d0%b ... 8%d1%80-2/

Асӑннӑ ҫӑлкуҫсенче миссие иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш шайра хутшӑннӑ космонавтсен ятӗнче вӗҫеври статусӑн ятне (командирсӑр пуҫне) палӑртнӑ чухне пӗр тытӑма пӑхӑнни ҫук, ҫавӑнпа та таблицӑри ҫав юпара ӑна «экипаж членӗ» тесе кӑтартнӑ.

Во всех указанных источниках нет единства в названии статуса в полёте (кроме «командир») вторых и третьих участников миссии, поэтому в таблице в соответствующем столбце используется понятие «член экипажа».

Китай космонавчӗсен списокӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B8%D ... 0%BA%D3%97

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней