Корпус чувашского языка

Новые

Хӑшӗ-пӗри залран «Саламлатпӑр! Саламлатпӑр!» — тесе те кӑшкӑрчӗ.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Халӑх каллех ура ҫине тӑрса алӑ ҫупрӗ.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

— Ыталаса илсе чуптурӗ.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Хӑвӑрпа тата ӗҫӗрпе пире нумайччен савӑнтарасса шанатпӑр.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Анатолий Никандрович, сире ырлӑх-сывлӑх, телей, ӗҫӗрте яланхиллех ӑнӑҫу сунатпӑр!

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Эппин, халь паракан преми хӗрлӗ диплом вырӑннех пултӑр-и?

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Эпир хӗрлӗ диплом параймастпӑр.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Анчах та кун пек тума май ҫук.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Унӑн аллӑ ҫул тӑсӑлакан ӗҫне те хӗрлӗ дипломпах паллӑ тума пулӗччӗ.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Института хӗрлӗ дипломпа пӗтернӗ.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Иккӗмӗш хутӗнче кӗнех.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Хусанти медицина институтне кӗме икӗ хут талпӑннӑ.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Пирӗн лауреат пӗчӗкренех тухтӑр пулас тесе ӳснӗ.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Игнатий Максимович Кузнецов Патриархӑмӑрӑн юратнӑ вӗренӳҫи пулнӑ — чирлӗ ҫынпа яланах тӑван чӗлхепе калаҫнӑ, мӗншӗн тесен тӑван чӗлхе — сиплевӗн чи вӑйлӑ компоненчӗ.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Хӑйӗн вӗрентекенӗ Кузнецов пекех вӑл.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Ҫӗрле те, кӑнтӑрла та операцисем тӑвать, хулара та, ялсенче те консультацисем ирттерет.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Ырми-канми вӑй хурать.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Волков профессор аллӑ ҫула яхӑн сывлӑх хуралӗнче тӑрать.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

— Яковлев ячӗллӗ фонд мӗншӗн-ха республикӑри чи паллӑ премисенчен пӗрне Анатолий Никандровича пама йышӑнчӗ?

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Паянтан вӑл пирӗн нихӑҫан манӑҫми Патриархӑмӑрӑн ячӗллӗ премин лауреачӗ те, — залри халӑх вӑрах алӑ ҫупать.

Помоги переводом

Эпилог // Анатолий Волков. А.Н. Волков. Атте ҫути: роман — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 368 с

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней