Корпус чувашского языка

Новые

Павловӑн музыкӑллӑ творчестви, пӗтӗмӗшпе илсен, хаваслӑ, оптимистла творчество.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

(«Чӗнтӗрлӗ те кӗпер»).

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Ҫынна курӑнмасть.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Пирӗн ҫамрӑк чӗресен пусӑрӑнмасть, Тем чул хурлансан та.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

(«Шупашкар туйи»).

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Ӗмӗр вӑрӑм, пуҫӑм ҫамрӑк, Епле пурӑнса, ирттерем-ши?

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Ҫавӑн пек кӗвӗсене ҫак йӗркесене вуласан та туйма пулать:

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Анчах, кунта ҫакна та палӑртма кирлӗ: Павловӑн хӑш-пӗр юррисенче (сӑмахран, «Вӗлле хурчӗ», «Шупашкар туйи», «Чӗнтӗрлӗ те кӗпер» тата ыт. те), савӑнӑҫлӑ кӗвӗсемпе пӗрлех, чӑвашсен ӗлӗкхи, пусмӑр вӑхӑтӗнчи пурнӑҫӗнчен юлнӑ салхуллӑ кӗвӗсем илтӗнеҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Федор Павлович юррисенче чӑваш халӑхӗн йӑлисем палӑрса тӑраҫҫӗ, вӗсенче халӑх чунӗ ҫӗкленсе тӑрать, — киввисенче те, ҫӗнннисенче те ҫавах: мӗншӗн тесен вӗсем — чӑннипех те халӑх юррисем, нациллӗ юрӑсем.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Ҫакӑ вӑл тахҫанах ӗнтӗ йӑлана кӗнӗ япала пулса тӑнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Ф. П. Павлов музыкисӗр республикӑра пӗр концерт та пулса иртмест.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Хор вара чӑваш туйӗ «ҫӗр чӗтретсе» килни ҫинчен юрласа парать.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Ку вӑл Павловӑн «Туй» ятлӑ юррине юрласа парӑр тенине пӗлтерет.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Савӑннипе алӑ ҫупса: «Туй, туй», тесе кӑшкӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Делегатсем ытарайми паха юрӑсем итлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Конференци ларӑвӗ хыҫҫӑн каҫпа концерт пулать.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Калӑпӑр тата: Шупашкарта, Канашра, Ҫӗмӗрлере пӗр-пӗр конференци пырать, тейӗпӗр.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Чӑваш халӑхӗ унӑн юррисене: «кусем манӑн юрӑсем», тесе юрлать.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Каять-и чӑваш ӗҫлеме, килет-и вӑл ӗҫрен, пулать-и ӗҫкӗре, авлантарать-и ывӑлне, качча парать-и хӗрне, пулать-и пӗр-пӗр уявра, — Павловӑн мӗнле те пулин юррине юрлать вӑл.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Чӑваш ялӗнче, колхозсенче тӗрлӗ-тӗрлӗ юрӑ хушшинче халӗ те Павлов юррисем илтӗнеҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш искусствин паллӑ деятелӗ // Васидий Долгов. Ялав. — 1951. — № 6. — 27–28 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней