Корпус чувашского языка

Новые

— Миҫе калас?

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Анюк ячӗ тӗлне ҫитсен, бухгалтер трубкӑна аллипе хупларӗ те, мӑйне тӑсса, шӑппӑн пӑшӑлтатрӗ:

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Хӑй вӑл бухгалтер ҫине, ун пуҫӗ тӗлӗнче ҫакӑнса тӑракан «Сӗт-су ытларах илессишӗн кӗрешер!» ятлӑ плакат ҫине пӑхать.

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Сергей Арсентьевичӑн куҫӗсем йӑлтӑртатаҫҫӗ, шӗвӗр сӑмси хӗрлӗн ҫуталса тӑрать.

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Итлӗр, калатӑп…

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Вӑл та пур…

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Иртнӗ ҫулхипе танлаштарсан?..

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Ӗнесенчен мӗн чухлӗ сӗт суса илнине кӑтартакан сведени…

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

— Сведени…

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

— Сведени паратӑп! — кӑшкӑрчӗ вӑл хӑйӑлти сассипе.

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Данил Петрович, васканипе, баланс тухнипе-тухманнине те тӗрӗслесе пӑхма ӗлкӗреймерӗ.

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

На, тыт… — терӗ председатель, трубкӑна парса.

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

— МТС-и?..

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Бухгалтер ун ҫумӗнче шут шӑрҫисене тата юлашки уйӑхра сӗт суса илнине кӑтартакан сводкӑсене тытса тӑрать.

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

МТС-а!..

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Пар-ха мана… ӑҫтаччӗ-ха?..

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Мӗн, ҫывӑрса кайрӑн-им эсӗ унта?..

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Вӑт, эсрелӗ кӑваписем, итлемеҫҫӗ…

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Алло! — кӑшкӑрать вӑл.

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Анюкпа Сантӑр юнашар улӑхса ларсассӑнах Сергей Арсентьевич, чӳрече патӗнчен темӗнле магнитлӑ вӑй тытса ывӑтнӑ пек, сасартӑк телефон патне сиксе ӳкрӗ.

Помоги переводом

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Сайт:

 

Статистика

...подробней