Корпус чувашского языка

Новые

Унтан, куҫӗ хуралса килнипе, майӗпен тӗлӗрсе кайнӑ пек пулчӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

— Мӗн тӑвас-ши? — терӗ вӑл каллех хӑй ӑшӗнче.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Тен, вӗсем паян-ыранах ӑна та «леш тӗнчене», асламӑш патне ӑсатӗҫ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Халӗ ак, чӳрече умӗнче унӑн асламӑшне вӗлернӗ нимӗҫсем лараҫҫӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Иртнӗ эрнере Гаврик вӗсене нимӗҫсенчен вӑрласа юлнӑччӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Унта, кирпӗч айӗнче, икӗ граната выртнӑ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Вӑл вут пек пӗҫерекен аллисемпе майӗпен кӑна кӑмака кирпӗчне ҫӗклесе илнӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

— Мӗн тӑвас-ши? — ыйтнӑ Гаврик хӑйӗнчен хӑй.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Пӗр-пӗринпе Гаврика ӑнланмалла мар чӗлхепе сӳпӗлтетнӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Унта, станковӑй пулемёт умӗнче, виҫӗ нимӗҫ лента майласа ларнӑ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Гаврик каллех куҫне уҫнӑ, чавси ҫине тӗренсе, кӑмака хыҫӗнчен нимӗҫсем ҫине пӑхса илнӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Вара унӑн куҫне ӗнер вӑрман хӗрринче нимӗҫсем персе вӗлернӗ юлташӗсем курӑннӑ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Татӑлса-татӑлса йӗрекен хаяр ҫил сасси ҫын сасси пекех туйӑннӑ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Ҫил ҫаплах уланӑ, шавланӑ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Анчах, пӳртре нимӗҫсем пуррине асӑрхасан, вӑл шӑлне ҫыртнӑ, пӗр сас-чӗвӗ кӑлармасӑр выртнӑ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Хушӑран, шӑнса кӳтнипе, йынӑша-йынӑша илнӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Вӑл, чирлӗскер, сивӗпе е пуҫӗ ыратнипе ыйхӑран вӑрана-вӑрана кайнӑ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Хаяр ҫил, тискер ҫил кӑмака ҫинче чӗрӗп пек чӗркенсе выртакан вуникӗ ҫулхи Гаврикӑн ҫан-ҫурӑмне чӗтрентернӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

…Хаяр ҫил ҫӗмрӗк чӳречерен вӑркӑша-вӑркӑша кӗрсе, стена ҫумӗнчи хутсене тулланӑ, чӳрече хупписене пӗрене ҫумне ҫапӑнтарнӑ, пӳрте юр тултарса лартнӑ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Ҫавӑнпа та эпӗ сире Гаврикӑн калавне, кӗскен те пулин, хамах каласа парас, тетӗп.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Сайт:

 

Статистика

...подробней