Корпус чувашского языка

Новые

Элис ури ҫӗре перӗннине туймасӑр президиум патне пычӗ, унта хӗре ылтӑн саспаллисемпе ҫырнӑ хулӑн хут тыттарчӗҫ.

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Акӑ, ун хушаматне асӑнчӗҫ президиумра, ӑна чӗнчӗҫ халӑх умне.

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Ҫук, ун чух ытла пӑлханнипе, ҫавна тӗпӗ-йӗрӗпе асра хӑвараймарӗ.

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Кайран вара, кайран…

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Ҫавӑн сӑлтавне чухламарӗ Элис; Полубаревпа Топрисов хӑйне пуху пуҫтарӑнас ҫурт умӗнче ятарласах кӗтсе илсен тин канӑҫсӑр шухӑш сырӑнчӗ: мӗне пӗлтерет ку?

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Наттал аппа ӑна ҫавна май лайӑхрах тумланма сӗнчӗ.

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Стройкӑри пухӑва унӑн та пымаллине астутарчӗҫ.

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Тӗлленмен те куна Элис Ямосова.

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

И не буде-е-ет!

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Нету лучше них никого на свете!..

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

— А мне, знаете, как хочется, чтоб на вас все смотрели и все думали: какие они хорошие Наттал анне и Элис аппа, какие они нарядные.

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Ку хутӗнче Курмышов вырӑсла тавӑрчӗ:

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Ан тив, у тебе самый хороший штаны путут, понял?

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

— Я потом, Сантӑр, понял?

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Я потом, малтан сепе штаны хороший купи, — пӑх-халӗ, Элис та вырӑсла пуплеме пултарать-ҫке, Наттал кӑмӑллӑн пӑхнине кура, вӑл татах вырӑсла калама хӑюлӑх ҫитерчӗ:

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

— Малтан…

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

— Полать саппан, анне, аппа, — терӗ Сантӑр тепӗр хут, питне-куҫне ялкӑштарса, — чипе-е-ер саппан.

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Вӑл шкултан килсенех стройдвора — стройкӑра кирлӗ хатӗр-хӗтӗре тӑвакан пысӑк мастерскоя ҫапла калаҫҫӗ ҫӳрессине, унта ӑна столяра вӗрентессине пӗлтерчӗ, пӑртак майне кӳрсенех чи пӗчӗк разрядпа укҫа та тӳлӗҫ, майне кӳресси пирки пач та иккӗленмест иккен Сантӑр.

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

— Мӗн, эсӗ те стройкӑна вырнаҫрӑн-и? — ыйтрӗ Наттал, кӑмӑлӗпе ҫиҫсе.

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Хӑй чӗлхипе Сантӑр лайӑх, таса калаҫать, шкулта вырӑс чӗлхипе «тӑваттӑпа» «пиллӗкрен» кая илмест; ҫине тӑрсах чӑвашла та вӗренесшӗн вӑл, ну, паллӑ ӗнтӗ, халлӗхе вырӑс сӑмахӗсем кӗртмесӗр чӑвашла калаҫаймасть-ха.

Помоги переводом

4 // Иван Лисаев. И. И. Лисаев. Тивӗҫ: роман. Иккӗмӗш кӗнеке — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 351 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней