Корпус чувашского языка

Новые

Ҫиҫӗм пек ҫунтарчӗ, куҫ уҫма памарӗ Сан хӗҫпӑшалу та урнӑ тӑшмана.

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

Парӑнасшӑн марччӗ кив тӗнче тымарӗ, Пурпӗрех кӑкларӗ ҫӗн тӗнче ӑна.

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

Халӑх вӑй-хӑвачӗ Вутлӑ пӑр пек ҫурӗ тӑшмансем ҫине; Ҫулӑмлӑ Октябрь ҫӗнӗ пурнӑҫ пачӗ, Халӑха тыттарчӗ пурнӑҫ чӗлпӗрне.

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

Аслати кӗрлерӗ.

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

Сассуна ырланӑ мӑлатуклӑ Питӗр, Юрруна ӑнланнӑ Атӑл сухаҫи.

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

Урӑм-сурӑм ҫиллӗ пурнӑҫ шавӗ витӗр Кӗрешме эс чӗннӗ, Тӑвӑл хыпарҫи.

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

Тӗрмене хупаймӑн, пульӑпа чараймӑн Ӗмӗртен капланнӑ тавӑру хумне, — Вӑйлӑ ҫумӑр шывӗ пӗве урлӑ кайнӑн Туллашса вӑл тухнӑ самана умне.

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

Йынӑшуллӑ сасӑ хулара ҫӳренӗ, Куҫҫульпе йӗпетнӗ уй-хирне хресчен; Халӑхра хаярлӑх тинӗс пек чӳхеннӗ, Ҫил-тӑвӑл ҫуралнӑ халӑх чӗринче.

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

Чӗрӳне шеллевсӗр пуснӑ пусмӑр чулӗ, — Пурпӗр утнӑ эсӗ, парӑнми этем.

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

Умӑнта сан пулнӑ яланах тусем.

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

Мӗн тери тумхахлӑ санӑн пурнӑҫ ҫулӗ!

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

А. М. Горькие асӑнса

Помоги переводом

Тӑвӑл хыпарҫи // Николай Евстафьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 6 с.

Мирлӗ пурнӑҫшӑн, коммунизмшӑн малтан малалла утар!

Помоги переводом

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Сталин юлташӑн чи ҫывӑх тусӗ Алексей Максимович Горький сӑмахне мӗнпур тӗнчери ӗҫхалӑхӗ тимлесе итлет.

Помоги переводом

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Хӑйӗн хӑватлӑ сассипе вӑл пире хастаррӑнрах ӗҫлеме, ҫӗнӗ вӑрҫӑшӑн хапсӑнса ҫунакан Америкӑпа Англи империалисчӗсене хирӗҫ паттӑррӑнрах кӗрешме чӗнет.

Помоги переводом

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Пирӗнпе пӗрле, пире хавхалантарса, коммунизмпа миршӗн кӗрешекенсен малти ретӗнче чӗрӗ те аслӑ Горький утать.

Помоги переводом

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Эпир аслӑ коммунизмӑн хӗвеллӗ ҫутӑ ҫуртне тӑватпӑр.

Помоги переводом

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Литература ӗҫне халӑх пурнӑҫӗпе Максим Горький пек таччӑн ҫыхӑнтарсан кӑна, мӗнпур таланта халӑхшӑн, унӑн аслӑ ӗҫӗшӗн парсан кӑна, чӑн-чӑн писатель пулма пулать.

Помоги переводом

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Аслӑ Горькин пурнӑҫӗпе творчестви — пирӗншӗн пуриншӗн те аслӑ шкул пулса тӑрать.

Помоги переводом

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Пирӗн чӑваш писателӗсем те, Константин Ивановран пуҫласа паянхи ҫамрӑк литераторсем таран, илемлӗ сӑмах ӑсталӑхне чи малтан Алексей Максимовичран вӗренсе пынӑ, вӗренеҫҫӗ те.

Помоги переводом

Мирпе коммунизмшӑн кӗрешекен аслӑ писатель // Аркадий Ӗҫхӗл. Ялав. — 1951. — № 6. — 4–6 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней