Корпус чувашского языка

Новые

Костя пирусне пӑрахса чӳрече умӗнчен пӑрӑнса кайрӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Шӑранса ҫӗкленекен юрӑ пушанса юлнӑ урама ҫӗклентерсе янӑ пек, пурнӑҫ илсе килнӗ пек пулчӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Машина ҫинчи пӑшаллӑ салтаксем «Катюша» юрласа пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Аслӑ ҫулпа автомашина иртни курӑнать.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Чӳрече тӗлӗнчен таҫта пытанса ларнӑ кӑвакарчӑнсем вӗҫсе иртрӗҫ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Катрам-катрам пӗлӗтсем аялалла анчӗҫ, ҫумӑр чашлаттарма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Директор чӳрече витӗр урамалла пӑхрӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Паттӑр пул, ҫирӗп пул, шӑллӑм.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Ҫӗнтерӳшӗн, Тӑван ҫӗршыв телейӗшӗн пуҫ хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Пинӗ-пинӗпе пуҫ хураҫҫӗ унта.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Унпа пӗрле выртма та юрамасть.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Хуйхӑрса-ҫунса ҫынна тупӑкран кӑлараймӑн.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Анчах эсӗ ытлашши ан кулян.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Костя, паллах ӗнтӗ хуйхи вӑл сан — йывӑр хуйхӑ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Директор Костя хуйхине пусарма килнӗ-мӗн.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Акӑ алӑк уҫӑлса хупӑнчӗ, пӳрте сасӑсӑр-мӗнсӗр такам кӗрсе тӑчӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Нихҫан та вӑл ҫакӑн пек йывӑр хуйӑх тӳссе курманччӗ-ха.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Пӗртӑван пиччӗшӗ вилни унӑн ӑшне вут хыптарчӗ.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

— Федяшка… тӑванӑм…»

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

«Нихӑҫан та илтеймӗп-ши вара унӑн сассине, нихӑҫан та илтеймӗп-ши унӑн янӑраса тухакан куллине, ӑслӑ сӑмахӗсене, — пӑшӑлтатать Костя, унтан сисмесӗрех тутине ҫыртса илет.

Помоги переводом

Вӑл — телейлӗ! // Иван Пиняев. Ялав. — 1951. — № 6. — 21–26 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней