Корпус чувашского языка

Новые

Тепӗр енче — кивӗ, патриархалла йӑла-йӗркесен, ӗненӳсен, тӗшмӗшлӗхсен тыткӑнӗнчен, хӑйсен юмартлӑхӗнчен, тавра курӑм нишлӗхӗнчен — самани улшӑннине пулах, асаплӑн-хӗнлӗн пулин те, — хӑпсах, хӑтӑлсах, тасалсах, хӑват ӳстерсех пыракан вӑй: ҫтаппансем, микуласем, ваҫлейсем, кӗтеруксем.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Лешсем ял-йышне пусмӑрланипе ҫырлахнӑ пулсан, кусем танатине ялӗ-ялӗнчи мужиксем ҫеҫ мар, ҫулсерен пурлӑх хевтине ҫухатсах пыракан улпучӗ-дворенӗсем те, тӳре-шарапа кантур таврашӗ те лекеҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Анчах кусем аслашшӗ-ашшӗсенчен ҫӑткӑнтарах, чӑрсӑртарах, чеерех, вӑр-вартарах.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Турри те вӗсен пӗрех — мул, чунӗ-чӗри те ҫавах — е эс кӑшлатӑн, е сана кӑшлаҫҫӗ; хама кӑшлаттариччен ҫынна кӑшлас, хамӑн хуҫа пулас.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вӗсем ӗлӗкхи пусмӑрҫӑсен, ҫӗрме пуянсен е куштансен йӑхӗнченех.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Пӗр енче, самани улшӑннӑ май, шӑмӑ шӑл вырӑнне тимӗр шӑлсем лартнӑ миххасем.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Икӗ социалла вӑй хирӗҫӗвӗн-кӗрешӗвӗн хӑвачӗ романри пӗтӗм ҫынсен пурнӑҫне, ӗҫне-хӗлне витерсе тӑрать, шӑпине татса парать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Ӗмӗр сакки сарлака» хӑйӗн тӗп жанр уйрӑмлӑхӗсемпе — социалла роман.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫак сӑлтавсене пула, писатель романра каласа панисем историри фактсемпе пур чухне те пӗр карта тӗрӗс-тӗкел лармаҫҫӗ тесе, ытлашши тиркешмех те кирлӗ мар.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вӗсен прототипӗсем чӑннипех пурӑннӑ ҫынсем пулса тӑни-тӑманни пирки сӑмах вакламӑпӑр, вӑл — писателӗн ӗҫӗ, вулакансем тивме юраман вӑрттӑнлӑхӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫавсен урлӑ самана конфликчӗсене уҫса панӑ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Тӗп вырӑна кунта писатель хӑй хайласа, хӑех чун кӗртнӗ сӑнарсем йышӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Мӗншӗн тесен историлле персонажсем роман кумминчи тӗп вырӑнта тӑракан ҫынсем мар, ытти геройсен шӑпине татса парас ӗҫре те вӗсем пысӑк вырӑн йышӑнса тӑмаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ӑна ҫав жанр виҫипе виҫме те кирлӗ мар.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Ӗмӗр сакки сарлака» — унта чӑн-чӑн пурнӑҫра пулса иртнӗ событисене, чӑннипех пулнӑ, пурӑннӑ ҫынсен ячӗсене асӑннӑ пулин те — историлле роман мар.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Паллах, илемлӗ литературӑ произведенийӗнче кӑтартса панӑ саманан хӑйне евӗрлӗхне, унӑн сӑн-сӑпатне (вӑл ятарласа ҫырнӑ историлле повеҫ е роман мар пулсан) чи малтан ятсемпе датӑсенче мар, произведенире ӳкерсе панӑ ҫынсен сӑнарӗсенче — вӗсен тавра курӑмӗн, кӑмӑл туртӑмӗн, шухӑш-ӗмӗчӗн, йӑли-сӑлайӗн хӑйне евӗрлӗхӗпе саманана кӗвӗллӗ типлӑхӗнче — шырамалла.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ӗҫсемпе событисем Атӑл тӑрӑхӗнчи ялсемпе хуласенче, пуринчен ытларах Энӗш шывӗ тӑрӑхӗнчи вырӑнта, иртнӗ ӗмӗр вӗҫӗпе ҫак ӗмӗр пуҫламӑшӗнче пулса иртнине эпир романра кӑтартса панӑ ял-хула, хир-вӑрман, шыв-шур ячӗсенчен те сӑнласа панӑ, пӗтӗм ҫӗршыв пурнӑҫӗпе ҫыхӑнса тӑнӑ событисемпе пулӑмсенчен те куратпӑр: Варасӑр, Вӑлпуҫ, Минкӗш, Шӗмшер, Аманик, Пакӑш, Кармӑш, Шупашкар, Хусан, 1904 ҫулхи Российӑпа Япони хушшинчи вӑрҫӑпа ҫыхӑннӑ эпизодсем, 1905 ҫулхи Питӗр хулинчи юнлӑ вырсарникун, 1905–1906 ҫулсенчи чӑваш ҫӗршывӗнче пулса иртнӗ пӑлханусем т. ыт. те.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Сӑнласа пама тӗл тунӑ саманан хӑйне евӗрлӗхӗпе тӗп паллисене те вӑл ҫителӗклех уйӑрса илме пултарнӑ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ӗлӗкхи ял пурнӑҫне, унӑн сӑн-сӑпатне, тӗксӗм енӗсемпе ҫутӑ енӗсене, ял ҫыннисен ӗҫне-хӗлне, хуйхи-суйхине, шухӑшӗ-ӗмӗчӗсене, йӑли-йӗркисене, тӗрлӗ сийсем хушшинчи лару-тӑрӑва писатель аван пӗлет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Эпир виҫӗ хулӑн кӗнекен фабулине чылаях тӗплӗн каласа тухрӑмӑр, мӗншӗн тесен унсӑрӑн нумай эпизодсемпе тата персонажсемпе тулнӑ романӑн пӗтӗмӗшле тытӑмне те, автор шухӑш ҫулӗ-йӗрӗн юхӑмне те ӑнкарса илме йывӑртарах.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Сайт:

 

Статистика

...подробней