Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӳсӗрчӗ (тĕпĕ: ӳсӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Микулай мучи кӑмака ҫинче ҫаврӑнкалама тытӑнчӗ, кхм-кхм ӳсӗрчӗ.

Помоги переводом

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

— Ермолай чылайччен ӳсӗрчӗ, унтан малалла тӑсрӗ:

Помоги переводом

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Такам ӳсӗрчӗ, ача пулас.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Кӑххӑм! — тата ӳсӗрчӗ Тихон Иванович.

Помоги переводом

X сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хыттӑн ӳсӗрчӗ.

Помоги переводом

VIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫӑмӑллӑн ӳсӗрчӗ.

Помоги переводом

VIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Сунасла-сунасла, тем вӑхӑт ӳсӗрчӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Тӑрсан-тӑрсан кӑххӑм! ӳсӗрчӗ те пукан кӗтессине ларчӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Кӑххӑм-кӑххӑм! ӳсӗрчӗ вӑл.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Унтан каллех вӑл пӗшкӗнсе вӑйсӑррӑн ӳсӗрчӗ, ҫӑварӗнчи юнне сурса кӑларчӗ.

Потом снова нагнулся, с трудом откашливаясь и сплевывая кровь.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кӗҫтук пӗр вӗҫӗмсӗр пирус мӑкӑрлантарчӗ, хӑйне валли амӑшӗ ятарласа пылпа вӗретнӗ эрехе пӗчӗккӗн яра-яра ӗҫрӗ, анчах усӗрӗлмерӗ, ӳсӗрме те чарӑнмарӗ, вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн кӑкӑрне ярса тытса, урама илтӗнмелле ӳсӗрчӗ, кӗл витрине юнлӑ сурчӗ…

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Теней, вӗҫсе каяс пек, ик аллипе те хӑлаҫланса илсе хыттӑн кӑна ӳсӗрчӗ — хӑй пӗчӗк пулин те сасси хулӑн унӑн, тӗреклӗ, вӑкӑр пек мӗкӗрмелӗх те хӑват ҫитермелле.

Помоги переводом

4. Юнкӑ шывӗ — тӑрӑ шыв // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫын тухса кайсан юмӑҫ алӑка уҫса кӑххӑм-кӑххӑм ӳсӗрчӗ, ку ӗнтӗ кӗме юрать, ман патра никам та ҫук тенине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

6. Ӗмӗрлӗх хуйхӑ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Председатель хутсем айӗнчен хураларах панӑ тетрадь листи туртса кӑларчӗ, ӳсӗрчӗ, ура ҫине тӑрса, хуралҫӑ ҫинелле тинкерчӗ.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Вӑл ӳсӗрес килмен ҫӗртенех кӗххӗм туса ӳсӗрчӗ те, Ивук хӑраса тапах чарӑнчӗ.

Человек кашлянул, остановился. Остановились и парни. Ивук испуганно оглянулся на Педера.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чим! ӳсӗрчӗ таҫта такам.

Помоги переводом

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Марине кинемей пӳртрен тухса кайсан, Эльгеев тӑрса ларчӗ, хыҫлӑ пукан ҫине таянчӗ, пӗр кас ӳсӗрчӗ.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Мӗн аташатӑр, ухмах карчӑксем! — ҫилленсе ӳсӗрчӗ Эльгеев.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл хуллен пуҫне ҫӗклерӗ; юлашкинчен манӑн куҫӑмсемпе тӗл пулсан капитан хыттӑн ӳсӗрчӗ те куҫӗсене сӑтӑрма пуҫларӗ — сигара тӗтӗмне аллипе хӑвалать.

Он медленно поднимал голову; встретясь наконец с моим взглядом, капитан, прокашлявшись, стал протирать глаза, отгоняя рукой дым сигары.

ХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Бутлер — ҫак йышра чи кӑмӑлли — ҫемҫен ӳсӗрчӗ те пӗтӗмӗшле калаҫу пуҫарма хӑтланса пӑхрӗ, анчах ҫитес рейс ҫинчен сӑмах хускатсан Гез ӑна хуҫалӑх асӑрхаттарӑвӗсемпе пӳлчӗ — провизи унта, портра пуҫтарӑнасси…

Бутлер, наиболее симпатичный человек в этой компании, откашлявшись, сделал попытку завязать общий разговор путем рассуждения о предстоящем рейсе, но Гез перебил его хозяйственными замечаниями касательно провизии и портовых сборов.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней