Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӳкен (тĕпĕ: ӳк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах тӑмасть иккен пӗр евӗр Ҫак пурнӑҫ урапи, ачам: Тайлатӑн та ӳкен сисмесӗр, Анчах ҫын ҫӑласса эс шан.

Помоги переводом

II // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Асту, Марине, такӑнса ӳкен, ак кунта тӗмеске пур!

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ак ҫак урампа кайсан, тӳ-ӳрех ун ҫине ӳкен

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пин утӑмран та чӗтресе ӳкен.

За тысячу шагов вздрогнешь.

Кукӑркут // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 39–40 с.

Ҫӳлтен ӳкен чул евӗрлех, ҫыр хӗррине ҫапкаланса, аялалла вӑл хӑвӑрт ӳкнӗ, ҫуначӗсене хуҫа-хуҫа, юнланнӑ тӗксене вӗҫтернӗ.

И сам, как камень, скользя по скалам, он быстро падал, ломая крылья, теряя перья…

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней