Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлемен (тĕпĕ: ӗҫле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку ӗҫре вӑл нумаях та ӗҫлемен, декрет отпускне кайнӑ.

Помоги переводом

Пушӑ вӑхӑта усӑллӑ ирттерме тӑрӑшать // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11802 ... e-t-r-shat

Тен, Атӑл ҫинче Ткачук ӗҫлемен земснаряд юлман та пулӗ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

— Уйӑх каялла кунта ӗҫлемен эпӗ.

Помоги переводом

Паллашу // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 74–76 с.

— Ҫук, халь ҫине ӗҫлемен унта.

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Кун пек чухне ҫынсем Сахар ҫине «кур, эпир начар ӗҫлемен» тенӗ пек кӑмӑллӑн пӑхса илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Энтрей мыскарисем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Аттеней хӑйӗнчен хӑй тӗлӗнет: тарҫӑра ытла нумаях ӗҫлемен пулин те вӑл ку таранччен Сарри мӑрсана чӑн-чӑн хуҫа вырӑнне хурса пурӑннӑ, хисепленӗ ӑна, юрама тӑрӑшнӑ, ун сӑмахӗнчен нихҫан та тухман; халь чун туртмасть ак, калаҫас та килмест унпа.

Помоги переводом

2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халь эпир виҫӗ ҫул ниҫта та ӗҫлемен хыҫҫӑн вӑрмантан «Майӑн 1-мӗшӗ» колхоза куҫса каятпӑр.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

— Каять, — терӗ пичче, малалла каласа, — кунла ӗҫлекенсем тата ҫапла кӑшкӑраҫҫӗ: «Эпир сӑвапшӑн ӗҫлемен, парӑр пире укҫа. Чирӗкӗ те пире кирлӗ мар, пӗттӗр вӑл, ватас, ҫӗмӗрес ӑна!» — теҫҫӗ.

Помоги переводом

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ӗҫлессе пӗччен ӗҫлемен пуль те, айӑпне йӑлтах хӑй ҫине илнӗ Юман.

Наверняка не один это проделал, но вину всю взвалили на него — Юмана.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Регионти чи пӗчӗк ӗҫ укҫи шайӗнчен сахалрах пенси илекен ӗҫлемен пенсионерсене пурӑнмалли чи пӗчӗк виҫе таран тупӑш илме пенси ҫумне хушма тӳлев палӑртаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ыйту — хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%8b%d0%b ... 0%d0%b2-5/

Калама май пулмӗ, эс ӗҫлемен, тейӗр.

Помоги переводом

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫынсем пек алла кӗреҫе тытса кун каҫичченех ӗҫлемен пулин те, киле вӑл ывӑнса таврӑнчӗ.

Помоги переводом

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫакӑн хыҫҫӑн Назиб Акатуйсене хутшӑнман, ҫапах та ӗҫре вара ялти ытти ҫынсенчен начар ӗҫлемен.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Садыков халиччен ӗҫлемен вӗт вӑл.

Помоги переводом

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эпир ӗҫлемен мар ӗнтӗ, — пуҫларӗ вӑл хулӑмрах кӑна сасӑпа.

Помоги переводом

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ҫав тери начар ӗҫлемен пулӗ те ӗнтӗ, ҫынсем ӑна кураймасӑр та калаҫҫӗ пулӗ…

Помоги переводом

XII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫавӑн пек тумалла та — тракторпа ӗҫлемен чухне ашшӗне пулӑшмалла, хӗл вӑрӑм, ҫуркуннеччен ӗҫлеме Сахрун пиччене хӑва нумай кирлӗ пулат-ха.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑҫта кӑна ӗҫлемен пулӗ Гариф ҫак вунӑ-вунпилӗк ҫул хушшинче: ялӑн счетовочӗ пулнӑ, кооператив лавкинче тавар сутакан пулса ӗҫленӗ, ун хыҫҫӑн икӗ ҫул ял Совет председателӗнче тӑчӗ, вӑрҫӑ пуҫланас умӗн хӑйсен колхозӗнче кладовщикра ӗҫлетчӗ.

Помоги переводом

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑҫта та пулин йӑнӑшсан ан кулянӑр: ӗҫлемен ҫын ҫеҫ йӑнӑшмасть.

А если в чем-то и ошибетесь, не расстраивайтесь: не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Йӑнӑшсан ан кулянӑр: нимӗн ӗҫлемен ҫын ҫеҫ йӑнӑшмасть.

А если в чем-то и ошибетесь, не расстраивайтесь: не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней