Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку ӗҫре вӑл нумаях та ӗҫлемен, декрет отпускне кайнӑ.
Пушӑ вӑхӑта усӑллӑ ирттерме тӑрӑшать // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11802 ... e-t-r-shat
Тен, Атӑл ҫинче Ткачук ӗҫлемен земснаряд юлман та пулӗ.
Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.
— Уйӑх каялла кунта ӗҫлемен эпӗ.
Паллашу // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 74–76 с.
— Ҫук, халь ҫине ӗҫлемен унта.
XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Кун пек чухне ҫынсем Сахар ҫине «кур, эпир начар ӗҫлемен» тенӗ пек кӑмӑллӑн пӑхса илеҫҫӗ.
Энтрей мыскарисем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Аттеней хӑйӗнчен хӑй тӗлӗнет: тарҫӑра ытла нумаях ӗҫлемен пулин те вӑл ку таранччен Сарри мӑрсана чӑн-чӑн хуҫа вырӑнне хурса пурӑннӑ, хисепленӗ ӑна, юрама тӑрӑшнӑ, ун сӑмахӗнчен нихҫан та тухман; халь чун туртмасть ак, калаҫас та килмест унпа.
2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Халь эпир виҫӗ ҫул ниҫта та ӗҫлемен хыҫҫӑн вӑрмантан «Майӑн 1-мӗшӗ» колхоза куҫса каятпӑр.
III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.
— Каять, — терӗ пичче, малалла каласа, — кунла ӗҫлекенсем тата ҫапла кӑшкӑраҫҫӗ: «Эпир сӑвапшӑн ӗҫлемен, парӑр пире укҫа. Чирӗкӗ те пире кирлӗ мар, пӗттӗр вӑл, ватас, ҫӗмӗрес ӑна!» — теҫҫӗ.
Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Ӗҫлессе пӗччен ӗҫлемен пуль те, айӑпне йӑлтах хӑй ҫине илнӗ Юман.Наверняка не один это проделал, но вину всю взвалили на него — Юмана.
Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Регионти чи пӗчӗк ӗҫ укҫи шайӗнчен сахалрах пенси илекен ӗҫлемен пенсионерсене пурӑнмалли чи пӗчӗк виҫе таран тупӑш илме пенси ҫумне хушма тӳлев палӑртаҫҫӗ.
Ыйту — хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%8b%d0%b ... 0%d0%b2-5/
Калама май пулмӗ, эс ӗҫлемен, тейӗр.
X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Ҫынсем пек алла кӗреҫе тытса кун каҫичченех ӗҫлемен пулин те, киле вӑл ывӑнса таврӑнчӗ.
IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Ҫакӑн хыҫҫӑн Назиб Акатуйсене хутшӑнман, ҫапах та ӗҫре вара ялти ытти ҫынсенчен начар ӗҫлемен.
II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
— Садыков халиччен ӗҫлемен вӗт вӑл.
XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
— Эпир ӗҫлемен мар ӗнтӗ, — пуҫларӗ вӑл хулӑмрах кӑна сасӑпа.
XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
— Ҫав тери начар ӗҫлемен пулӗ те ӗнтӗ, ҫынсем ӑна кураймасӑр та калаҫҫӗ пулӗ…
XII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Ҫавӑн пек тумалла та — тракторпа ӗҫлемен чухне ашшӗне пулӑшмалла, хӗл вӑрӑм, ҫуркуннеччен ӗҫлеме Сахрун пиччене хӑва нумай кирлӗ пулат-ха.
XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Ӑҫта кӑна ӗҫлемен пулӗ Гариф ҫак вунӑ-вунпилӗк ҫул хушшинче: ялӑн счетовочӗ пулнӑ, кооператив лавкинче тавар сутакан пулса ӗҫленӗ, ун хыҫҫӑн икӗ ҫул ял Совет председателӗнче тӑчӗ, вӑрҫӑ пуҫланас умӗн хӑйсен колхозӗнче кладовщикра ӗҫлетчӗ.
IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Ӑҫта та пулин йӑнӑшсан ан кулянӑр: ӗҫлемен ҫын ҫеҫ йӑнӑшмасть.А если в чем-то и ошибетесь, не расстраивайтесь: не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.
41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Йӑнӑшсан ан кулянӑр: нимӗн ӗҫлемен ҫын ҫеҫ йӑнӑшмасть.А если в чем-то и ошибетесь, не расстраивайтесь: не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.
36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ