Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗненмеллех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах пирӗн шанчӑклӑ ҫынсем те пур вӗт, вӗсене пирӗн епле пулсан та ӗненмеллех.

Но мы располагаем также свидетельством людей, безусловно заслуживающих доверия.

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Колчо сӑмахӗсем ӗненмеллех илтӗнчӗҫ.

Слова Колчо звучали убедительно.

VIII. Колчо хӗпӗртени // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Ҫакӑн пек туйӑмсемшӗнех вилме пултарни тарӑн шухӑшласа пӑхакан, пурнӑҫра хӑйне усӑ паракан ӗҫсене ҫеҫ тӑвакан ҫыншӑн, паллах, ӗненмеллех пулман ӗнтӗ.

Такие экзальтированности не могли казаться правдоподобны человеку, привыкшему вести исключительно практическую жизнь, смотреть на все с холодным благоразумием.

V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Ӗненмеллех пулса тухрӗ курӑнать.

И странное дело, у нее почти получилось.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Каярахпа, ҫак хавха ытла та хӑюллӑ, ӗненмеллех мартан, В.Грузинцев 1914 ҫулта кӑларнӑ «Ишек ялӗ» кӗнекинче Ишеке Хусанти темле «Узбек ханпа» ҫыхӑнтарать.

Помоги переводом

Ишек // Наг ТУРАН. Самант, 2013, 11№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней