Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ӗҫри (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр-пӗринчен вӗренесси, терминсемпе тӗрӗс усӑ курасси, ӗҫри ҫӗнӗлӗхсемпе паллашасси, компьютерсене «чӑвашлатасси», хаҫатсен ҫумӗнчи литпӗрлешӳсен ӗҫне вӑйлатасси, ҫӗнӗрен йӗркеленнӗ редакцисене методика пулӑшӑвӗ парасси тата ытти ыйтусене сӳтсе яврӗҫ журналистсем.

Перенимание опыта друг у друга, правильное пользование терминами, ознакомление новшествами работы, "очувашивание" компьютеров, активизация работы литературных объединений при газетах, оказание методической помощи вновь организованным редакциям и другие вопросы обсуждались журналистами.

Пушкӑртстанри тӗлпулу // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Сӑвӑсемсӗр пуҫне ӗҫри хастар ҫынсем ҫинчен статьясемпе тӗрленчӗксем ҫыраттӑм, вӗсене те хаҫата сӗнеттӗм.

Помимо стихов писала статьи и заметки об активных в труде людях, их предлагала в газету.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ӗҫри яваплӑхне палӑртас тесе ҫеҫ асӑрхарӑм ӑна.

Помоги переводом

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

«3 статья. Тӑтӑш турттарассине тата ҫӑмӑл таксипе турттарассине йӗркелес ӗҫри хутшӑнусене право тӗлӗшӗнчен йӗркелесе пырасси

"Статья 3.Правовое регулирование отношений в области организации регулярных перевозок и перевозок легковым такси

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫак Саккун автомобиль транспорчӗпе, хулари ҫӗр ҫинчи электричество транспорчӗпе пассажирсем тата багаж тӑтӑш турттарассине (малалла – тӑтӑш турттарасси) йӗркелес ӗҫри хутшӑнусене, ҫав шутра тӑтӑш турттармалли маршрутсене палӑртассипе, улӑштарассипе тата пӑрахӑҫлассипе тата ҫӑмӑл таксипе турттарассипе ҫыхӑннӑ хутшӑнусене йӗркелет.

Настоящий Закон регулирует отношения в области организации регулярных перевозок пассажиров и багажа автомобильным транспортом, городским наземным электрическим транспортом (далее – регулярные перевозки), в том числе отношения, связанные с установлением, изменением, отменой маршрутов регулярных перевозок, и перевозок легковым такси.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Александр Куприяновичпа чуна уҫса вӑрах калаҫма май килмерӗ пулин те /ӗҫри ҫынна нумайччен епле чӑрмантарас?/ вӑл пыл хурчӗ пекех ӗҫчен кил хуҫи пулнине, пурнӑҫӗнче мӗн те пулин улӑштарма май пулас тӑк мӑшӑрне никампа та улӑштармассине пӗлтӗм.

Мне не удалось подолгу поговорить по душам с главой семьи Александром Куприяновичем /занятого человека зачем беспокоить?/, но сразу видно, что он работящий человек, трудится как пчела и при этом очень любит свою супругу.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ҫамрӑк специалист аслӑ ӳсӗмри ӗҫтешӗ пулӑшнипе ӗҫри ӑсталӑхне туптать.

Молодой специалист, благодаря коллеге пожилого возраста, совершенствует свое мастерство.

Ӳркенмен ҫын валли ӗҫ тупӑнать // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

Ӗҫри вӑрттӑнлӑхсене те уҫса пачӗҫ, куккуруса лайӑх аталанса ҫитӗнме ҫӑра лартма кирлӗ мар иккен, 2 метрта 11-12 калчаран ытла пулмалла мар.

Открыли секреты работы, оказывается, чтобы кукуруза хорошо росла не стоит сеять густо, на 2 метрах не должно быть больше 11-12 всходов.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Ӗҫри вӑрттӑнлӑхсене те уҫса пачӗҫ, куккуруса лайӑх аталанса ҫитӗнме ҫӑра лартма кирлӗ мар иккен, 2 метрта 11-12 калчаран ытла пулмалла мар.

Раскрыли трудовые секреты, оказывается, для того, чтобы кукуруза нормально росла, ее густо не сажают, на расстоянии 2-х метров - 11-12 ростков.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Унта производство каяшӗсемпе усӑ курас ӗҫри экологи хӑрушсӑрлӑхне чакарассипе тата патшалӑх органӗсенче Интернетпа усӑ курнӑ чухне информаци хӑрушсӑрлӑхӗпе мӗнле тивӗҫтерессине сӳтсе явнӑ.

Здесь обсудили о снижении экологической безопасности при использовании производственных отходов и о обеспечении информационной безопасности при использовании Интернета государственными органами.

Информаци тӗлӗшӗнчен хӳтӗленме // Алина ТИМОФЕЕВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Хама кунта пӗрре те ӗҫри пек туймастӑп.

Здесь нисколько не чувствую себя как на работе.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Чӑваш Республикинче пурӑнакансем, пирӗн пысӑк ҫӗршывӑн ытти гражданинӗ пекех, хӑйсен ӗҫри ҫитӗнӗвӗсене Раҫҫей аталанӑвне тивӗҫлӗ тӳпе хываҫҫӗ, аслӑ ҫӗршывӑмӑрӑн вӑй-хӑватне ҫирӗплетме пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

А.Г.Николаев космонавт ентешӗсем ӳнерҫӗсен илемлӗ сӑвви-юррине итлесе киленчӗҫ, лешсем вара вӗсен ӗҫри паттӑрлӑхне курса, хӑйсен пулас хайлавӗсем валли сӑнарсем тупса хавхаланса таврӑнчӗҫ.

Земляки космонавта А. Г. Николаева насладились стихами и песнями людей искусства, а они, видя трудовой подвиг сельчан, возвратились новыми образами для будущих произведений.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫыннисен ӑраскалӗ ӗҫри хастарлӑхпа, хӗсметри тата вӑрҫӑсенчи паттӑрлӑхпа тачӑ ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ музей йӗркеленет // Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Ҫумра юлташсем пулни вара ӗҫри йывӑрлӑхсене чӑтса ирттерме пулӑшнӑ.

Выдержать трудности на работе помогало то, что рядом были друзья.

Шупашкар калаҫать // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Ӗҫри инкексем тӑрӑх пуҫарнӑ пуҫиле ӗҫсене тӗпе хурса пӗтӗмлетсен, суранланас хӑрушлӑх ҫурт хӑпартассинче пуринчен ытларах.

Помоги переводом

Ӗҫрен суранланса килеҫҫӗ // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/12252.html

4. Эпӗ тата ҫакна куртӑм: кирек мӗнле ӗҫ те, ӗҫри кирек мӗнле ӑнӑҫу та ҫынсем хушшинче кӗвӗҫӳ ҫуратать.

4. Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть.

Еккл 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хӑвӑр хатӗрлекен статьясемпе сюжетсенче эсир куллен Чӑваш Ен ҫыннисен ӗҫри ҫитӗнӗвӗсем ҫинчен каласа кӑтартатӑр, ҫемье хаклӑхӗсене пропагандӑлатӑр тата ӗҫе юратса хисеплеме вӗрентетӗр.

В своих статьях и сюжетах вы ежедневно рассказываете о трудовых достижениях жителей Чувашии, пропагандируете семейные ценности и любовь к труду.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2016) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=66 ... cc00d977d9

Республикӑра пурӑнакансем патне информацие мӗнлерех туллин те тӗрӗс тата вӑхӑтра илсе ҫитересси сирӗн ӗҫри ӑсталӑхӑртан тата пысӑк яваплӑхӑртан килет.

От вашего профессионализма и ответственности зависит, насколько объективно и оперативно будет доведена информация до жителей республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2016) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=66 ... cc00d977d9

Сирӗн ӗҫри пысӑк ӑсталӑхӑр тата служба тивӗҫне чунтан парӑнса тӑни Чӑваш Енре пурӑнакансене яланах ырлӑх кӳрсе тӑччӑр, власть органӗсем, общество институчӗсем прокуратурӑпа тухӑҫлӑн хутшӑнса ӗҫлени вара тӗрӗслӗхпе саккунлӑх тата право йӗркин принципӗсене шанчӑклӑн хӳтӗлеc ӗҫӗн никӗсӗ пулса тӑтӑр.

Пусть ваш высокий профессионализм и верность служебному долгу всегда служат на благо жителей Чувашии, а эффективное взаимодействие органов власти, общественных институтов с прокуратурой будет залогом надежной защиты принципов справедливости, законности и правопорядка.

Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2016) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=49&ty ... id=3173826

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней